ويتجاهل اﻻعﻻن الكامل النهائي التام أيضا أي إشارة إلى مرافق اﻹنتاج المتنقلة التي جرى التفكير مرة في إقامتها، حسبما ذكر الفريق أول عامر السعدي. 全面申报也没有提及Amer Al-Saadi中将所说的一度曾考虑的机动生产设施。
وقد حصل السيد عامر على محاكمة عادلة ومستقلة تمتع أثناءها بكل الضمانات الموضوعية والإجرائية وفقاً لمبادئ القانون الدولي. Amer先生接受的是公正和独立的审判,期间他享有全部实质上和程序上的保障,符合国际法的原则。
وذُكر أيضاً في الرسالة أن زهرة كان مدفوعاً من زميله محمد عامر عمر الصاغ (مواطن سوري). 信中还提到,Zahra受到同事Mohamed Amer Omar Al-Sagh(叙利亚国民)的鼓动。
ويضاف إلى ذلك أن عددا من القبائل يعيش في المناطق الحدودية بين البلدين، منها قبائل البجا وبني عامر والرشايدة. 此外,还有若干部落生活在两国边界地区,包括贝扎人、Beni Amer人和Rachaida人。
ويفيد تقرير الطبيب بأن صاحب البلاغ يعاني من اضطراب اكتئابي حاد يتمثل بحزن عامر وأرق وفقد للشهية وفقدان للوزن. 该心理医生的报告指出,提交人很可能患有重度抑郁症,其特征为普遍的悲伤情绪、失眠、厌食和消瘦。
وجدير بالمﻻحظة الحضور البنﱠاء ﻷمين الرئاسة السيد عابد حمود والفريق عامر رشيد، وزير النفط، خﻻل الزيارات. 值得特别注意的是,视察期间总统秘书阿比德·哈穆德先生和石油部长阿米尔·拉希德中将在场起了积极的作用。
وجرت مناقشات بشأن الحدود الدقيقة أساسا مع الفريق عامر رشيد مع التدخل العرضي ﻷمين الرئاسة السيد عابد حمود. 有关明确的界线的讨论主要是同阿米尔·拉希德中将进行的,总统秘书阿比德·哈穆德先生偶尔也参与讨论。
ويرأس هذه اللجنة الفريق عامر رشيد، وزير النفط السابق، ، الذي يتمتع بسلطات واسعة من حيث التفتيش في المصانع والمكاتب الإدارية والمنازل. 该委员会由前石油部长阿迈尔·拉希德将军领导,它在工业、行政和私人住宅拥有相当大的搜查权。
الشرطي بسام عبد الستار أبو العنز والدته عمره مواليد 1974 حمص عامر 11 سنة 警官,Bassam Abd-al-Sattar Abu al-Unz (母亲姓:Amrah),1974年,Homs
وتمت الموافقة على الحدود الخارجية المنقحة للمواقع في المذكرة الموقعة بين نائب الرئيس التنفيذي السيد تشارلز دولفير والفريق عامر رشيد. 如今副执行主席查尔斯·迪尔费尔先生和阿米尔·拉希德中将已议定各府邸修订了的周围界线并签署了照会。