إننا نهيب بالدول الأعضاء أن تعارض ممارسة " عدم الاعتراض " أثناء التفاوض على اجتماعات الجمعية العامة الرفيعة المستوى المعقودة مستقبلا. 我们呼吁各会员国在就以后的大会高级别会议进行谈判过程中反对 " 无异议 " 的做法。
16) ويتضح من هذه الأمثلة أنه يمكن أن تعتبر التحفظات المتأخرة صحيحة، في حال عدم الاعتراض عليها من جانب الدول والمنظمات المتعاقدة الأخرى التي استشارها الوديع. (16) 上面的例子表明,在保存人咨询的其他缔约国和缔约组织不反对的情况下,提出过时的保留被视为是合法的。
وسيعتمد المجلس التنفيذي وثائق البرامج القطرية المذكورة على أساس عدم الاعتراض ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا بأنهم يودون مناقشة برنامج معين من البرامج القطرية. 除非至少有五个成员国书面通知秘书处,表示希望讨论某个国家方案,否则执行局将无异议核准这些国家方案文件。
وبتلك الروح وعلى الرغم من المواقف المتباينة بشأن العديد من المسائل في مشروع القرار، قرر أعضاء المنظمة عدم الاعتراض على اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. 基于这种精神,伊斯兰会议组织成员国不顾在决议草案诸多问题上的不同立场,决定不反对以协商一致方式通过该项决议草案。
وعلى أية حال، إذا ما اضطرت هيئة التحكيم إلى أن تبت بشأن اختصاصها، فعليها أن تفعل ذلك حتى في حالة عدم الاعتراض على هذا الاختصاص. 无论如何,如果法庭被迫对自身管辖权做出裁定,那么即使管辖权没有受到质疑,法庭也必须这么做,而这是令人无法接受的。
وإن عدم الاعتراض من قبل العضوية العامة للأمم المتحدة لا يعني قبول مثل هذه الممارسة في المستقبل، ومع ذلك فإنه أقل خطورة من المصادقة العامة على سلطة لا يعطيها الميثاق. 联合国会员国没有对此提出反对并不意味着在今后接受这种做法,更不意味着普遍核可《宪章》并未授予的一种权力。
وأعلم اللجنة بأن جميع الدول المشتركة في المشاورات وافقت على عدم الاعتراض على نظر اللجنة في رسائل كل منها، على أساس أن وضع الحدود الخارجية للجرف القاري لا يمس تعيين حدوده. 他告知委员会,参加协商的各国商定不反对委员会审议其各自的划界案,但大陆架外部界限的设立不应影响其划界。
وستتم الموافقة على هذه الوثائق على أساس عدم الاعتراض ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض وثيقة برنامج قطري معين على المجلس التنفيذي لمناقشتها. 除非执行局有至少五名成员书面通知秘书处,希望将某一国家方案文件提交执行局讨论,否则这些文件将以无异议方式通过。
فبراير 2014. وذكرت رئيسة اللجنة أن اللجنة عقدت، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جلستين غير رسميتين وأدت واجباتها من خلال إجراء " عدم الاعتراض " . 主席获悉,在本报告所述期间,委员会举行了两次非正式会议并通过 " 无异议 " 程序履行其职责。
وبموجب إجراء " عدم الاعتراض " ، جهزت اللجنة جميع الطلبات المتبقية الـ 171 6 المتعلقة بتوريد فئات أخرى من السلع إلى العراق. 根据其 " 无异议 " 程序,委员会处理了关于向伊拉克提供其他各类物品的余下的全部6 171份申请书。