ولدى تغيير الدورية وجهة سيرها وبدء ملاحقة الشاحنة، وصلت سيارتان تقلان خمسة عناصر مسلحة إلى المكان وسدتا الطريق. 当巡逻队掉头开始跟踪该卡车时,2辆载有5名武装人员的轿车抵达现场并封锁道路。
وقد كان مركز الشرطة في الشجاعية يستخدم بوصفه المركز الأساسي لقوة الشرطة في تلك المنطقة، وكانت تشغله أيضا عناصر مسلحة من حماس. 警察站萨杰耶警察站是该地区警察部队的中心站,也由哈马斯武装分子把守。
فهم في بعض الحالات يجندون قسراً أو يختطفون من قبل عناصر مسلحة أو يتم إكراههم وترهيبهم للانضمام إليها. 在有些情况下,儿童遭到武装分子的逼迫或绑架,或在胁迫和恫吓下加入他们的队伍。
وفي فترة لاحقة، أخلى أفراد القوة الموقع وشقوا طوق الحصار الذي حاولت أن تفرضه عليهم عناصر مسلحة مجهولة الهوية. 随后,观察员部队所有人员在设法冲破身份不明武装人员的封锁企图后撤离该阵地。
ومضت قائلة إنه مما يبعث على القلق أيضا تسلل عناصر مسلحة إلى مخيمات اللاجئين واختطاف وقتل العاملين في مجال المساعدة الإنسانية. 另一个令人不安的方面涉及武装分子渗入难民营和绑架及暗杀人道主义工作人员。
يشكل المتمردون التشاديون، بوصفهم عناصر مسلحة تعمل في دارفور، خطرا ملموسا على السلم والأمن في دارفور وفي المنطقة. 作为在达尔富尔活动的武装分子,乍得叛乱分子严重威胁达尔富尔和该地区的和平与安全。
غير أن هناك عددا من التقارير تفيد قيام عناصر مسلحة في شمال نهر الليطاني بأنشطة خارج منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة. 然而,有一些关于武装分子在利塔尼河以北、联黎部队行动区之外进行活动的报告。
ويساورني القلق أيضا إزاء ما تفيد به التقارير عن الأنشطة التي تقوم بها عناصر مسلحة غير مأذون لها خارج منطقة عمليات القوة المؤقتة. 我还关切地注意到,据称,联黎部队任务区外有未经许可的武装分子开展活动。