حملة من أجل التصديق على اﻻتفاقية ١٦٩ لمنظمة العمل الدولية من جانب ألمانيا ودول غرب أوروبا اﻷخرى. 开展运动争取德国和其它西欧国家批准劳工组织公约169。
يرحب اتحاد غرب أوروبا بمبادرتكم إلى إشراك منظمتنا فيما تجرونه من مشاورات بشأن هذه المسألة الهامة. 西欧联盟欢迎你主动提议让本组织参与你关于这一重要事项的协商。
واتحاد غرب أوروبا ليشاطركم اهتمامكم بالتنفيذ الفعال للقرار ١١٦٠ )١٩٩٨(. 西欧联盟同意你对有效执行联合国安理会第1160(1998)号决议的关心。
مقارنة تكاليف المرور العابر وتكاليف النقل بالمحيط إلى شمال غرب أوروبا 1995年若干非洲内陆国出口贸易中前往北欧-西欧的过境费用和海运费用比较
وعقدت منظمات غير حكومية من غرب أوروبا أول اجتماع لها يستهدف تعزيز التعاون في متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية. 西欧非政府组织召开了第一次会议,加强特别会议后续行动的协作。
ويمكن انتخاب ثلاثة نواب للرئيس من مجموعة البلدان الآسيوية ومجموعة بلدان أوروبا الشرقية ومجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى. 同时可分别从亚洲组、中欧组和西欧及其他国家组选出三名副主席。
ومن بين أولوياتنا مشروع كبير لإنشاء طريق سريع يربط بين غرب أوروبا وغرب الصين. 这些优先事项之 -- 就是建立西欧 -- -- 中国西部高速公路过境走廊的大型项目。
نائب رئيس دوائر الشرطة الإقليمية؛ رئيس الشؤون الإدارية في بعثة اتحاد غرب أوروبا في ألبانيا؛ محامٍ في القطاع الخاص. 省警察厅副厅长;西欧联盟驻阿尔巴尼亚特派团行政主任;私营部门律师
٤٦٣- ويتألف الهيكل الحالي للمقر من مكتب المدير وقسمين جغرافيين يغطيان غرب أوروبا ومنطقة وسط وشرق أوروبا. 目前在总部的结构包含局长办公室和两个区域科,分别包含西欧、中欧和东欧。