وبعد ذلك سيبلغ فرع خدمات مراجعة الحسابات هذه المذكرة للمكاتب القطرية ومختلف الشُعب في الوقت المناسب لعملية مراجعة حسابات المشاريع عام 2004. 该说明将在2004年项目审计过程中及时由审计事务处传达至各国家办事处和各司。
وحيث أن رئيس فرع خدمات مراجعة الحسابات هو أيضا عضو في لجنة الإدارة، فإنه يشترك فـــي المــــداولات المتعلقـــة بالسياسات والإجراءات الخاصة بقضايا الإدارة. 审计事务处处长是管理委员会的成员,因此参与有关管理问题的政策和程序的审议。
واصل فرع خدمات مراجعة الحسابات جهوده من أجل الحصول على تفاصيل تكاليف عمليات المراجعة الفعلية وتسجيلها بالنسبة إلى جميع عمليات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني. 审计事务处继续获取和记录所有国家执行项目的实际审计费用的详细情况。
وتابع فرع خدمات مراجعة الحسابات الأمر مع المكاتب القطرية والشعب لضمان احتواء خطط مراجعة الحسابات المقبلة على المعلومات المطلوبة. 审计事务处与国家办事处和各司就此事进行了交流,以确保将要求的信息列入其后的审计计划。
وقريبا من نهاية العام، وسع فرع خدمات مراجعة الحسابات النموذج الذي يعتمده لتقييم المخاطر ليستخدم كمساهمة في استحداث خطة مراجعة الحسابات لعام 2005. 近年底时,审计事务处扩大了其风险评估模式,作为制订2005年审计计划的投入。
وضمـن عمليـة تطوير قدرات الموظفين المتواصل، تلقى موظفو فرع خدمات مراجعة الحسابات تدريبا على شؤون الأمن وبرامجيات الأطلس. 作为工作人员发展的一部分,审计事务处工作人员接受了关于安全问题与Atlas软件的训练。
ويتابع فرع خدمات مراجعة الحسابات الأمر مع المكاتب التي تصادف مشاكل في مجال البرمجيات للمساعدة في تحسين الرصد والإبلاغ في المستقبل. 审计事务处正在对那些遇到软件问题的国家办事处采取后续行动,以促进改善未来的监测和报告。
سيواصل فرع خدمات مراجعة الحسابات رصد تنفيذ التوصيات وإجراءات المتابعة التي تتخذها الشُعب الجغرافية بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات. 审计事务处将继续监测建议的执行情况以及各区域司就内部审计建议的执行情况采取的后续行动。
وسيعد فرع خدمات مراجعة الحسابات في الأشهر القليلة المقبلة قائمة مرجعية بالاشتراطات الموحدة لمساعدة المكاتب القطرية في رصد الامتثال للاشتراطات. 审计事务处将在今后几个月内拟订一份标准要求核对清单,以帮助国家办事处监测标准要求遵守情况。
وسيجري فرع خدمات مراجعة الحسابات متابعة منتظمة مع الشعبة في عام 2004 للتحقق من أن المسائل المتعلقة بالمراقبة قد جرت معالجتها بالكامل. 审计事务处还在2004年与该司一起进行了系统的后续行动,以核实控制问题已得到充分处理。