وأُعرب عن الترحيب بشكل خاص باستمرار مجلس الأمن في اللجوء إلى الجزاءات المحددة الهدف، التي تحافظ على فعالية الجزاءات وتقلل في الوقت نفسه إلى أدنى حد ممكن من عواقبها غير المقصودة. 它们特别高兴地看到,安全理事会继续利用有针对性的制裁,因为这样既保持了制裁的效力,同时又减少了意外产生的后果。
ويمكن للرصد الدولي من جانب مجلس الأمن أو إحدى هيئاته الفرعية للامتثال لتدابير الجزاءات، وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، أن يسهم في فعالية الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة. 安全理事会或安全理事会的一个附属机构按照安全理事会相关决议对制裁措施的遵守情况进行国际监测,能够增加联合国制裁的功效。
وخلال تطور الجزاءات، أسهمت أفرقة الخبراء من الناحية المفاهيمية في ما طرأ على استخدامها من تطور، الأمر الذي أسهم بدوره في تزايد توافق الآراء بين الدول الأعضاء حول فعالية الجزاءات الموجهة. 由于制裁出现了变化,专家组在理论上为不断变化的制裁运用作出了贡献,这反过来有助于会员国就定点制裁的效力达成了日益共识。
وبوشر العمل على مشروع ورقة غير رسمية بعنوان ' ' الاستنتاجات المقترحة من الرئيس`` تلمست السبل الكفيلة بتحسين فعالية الجزاءات التي يأذن مجلس الأمن بفرضها. 已开始着手编写一份题为 " 主席提出的结果 " 的非正式文件,以期确定提高安理会授权的制裁的效力的方法。
ويمكن للرصد الدولي من جانب مجلس الأمن أو إحدى هيئاته الفرعية المعنية بالامتثال لتدابير الجزاءات، وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، أن يسهم في فعالية الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة. 安全理事会或安全理事会其中的一个附属机构按照安全理事会相关决议对制裁措施的遵守情况进行国际监测,能够增加联合国制裁的功效。
ولوحظ أيضا أن كثرة اللجوء إلى استخدام الجزاءات في السنوات الأخيرة دفعت المجتمع الدولي إلى البحث عن وسائل للحد من الآثار السلبية للجزاءات على الدول غير المستهدفة، مع ضمان فعالية الجزاءات في الوقت نفسه. 还有代表团指出,近年来越来越多地使用制裁,促使国际社会考虑在保障制裁效力的同时,如何减少制裁对非目标国家的负面影响。
وعبر عن ترحيب سيراليون بالخطوات التي اتخذها مجلس الأمن في السنوات الماضية لإيجاد طرق لتحسين أساليب فرض الجزاءات والحد من آثارها السلبية في الدول النامية وإن تلك الخطوات تسهم مساهمة كبيرة في فعالية الجزاءات في بعض القضايا. 欢迎安理会近年来在寻求改善制裁制度和限制制裁对第三国影响的方式方面所采取的措施,对一些制裁措施的效果起到了很大的帮助。
وينبغي أن تُقاس فعالية الجزاءات لا بامتثال الجهات المستهدفة لمطالب مجلس الأمن امتثالا فوريا وكاملا، بل بالآثار التي تترتب عليها في كل حالة تقريبا، والتي تولّد ضغوطا تؤدي إلى إدخال تغيير على السياسات العامة. 对制裁效力的计量不应看被制裁方是否立刻、完全遵从安全理事会的要求,而应看几乎每一案例中出现的、可造成压力促使改变政策的效果。
وقد فشلت هذه " النظرية " قانوناً وتطبيقاً على السواء إذ تزداد الأدلة على عدم فعالية الجزاءات الاقتصادية الشاملة كأداة قسرية. 这种所谓的 " 理论 " 无论在法律上或在实际上都已破产,越来越多的迹象表明,施行全面经济制裁作为一种高压手段是站不住脚的。
ثم أن مراعاة شواغل الدول المحتمل تضررها على نحو جسيم من جراء تلك التدابير قبل اعتمادها قد تكون عامﻻ أساسيا في تأمين فعالية الجزاءات والتقليل إلى أدنى حد من الضرر المصاحب لها. 反过来,在采取这些措施之前,考虑到最有可能受到这些措施严重影响的国家的忧虑,是确保制裁效力和把附带损害减少到最低限度的一个关键因素。