وإذ يكرر الإعراب عما يساوره من قلق بالغ إزاء المدى غير المسبوق الذي بَلَغَه تفشي فيروس إيبولا في أفريقيا، وأثر فيروس إيبولا على غرب أفريقيا، بما في ذلك ليبريا، 再次严重关切埃博拉疫情在非洲前所未有地爆发,以及埃博拉病毒对西非、包括利比里亚产生的影响,
وقدم البرنامج أيضا آلية للخدمات العامة، إذ أنه نشر معلومات عن الوقاية من فيروس إيبولا الشديد العدوى من خلال مقابلات أجراها بهذا الشأن مع خبراء الأمم المتحدة. 该节目还包括为公共服务的内容,通过采访联合国有关专家,传播关于预防传染性极强的伊波拉病毒的信息。
ومع ذلك، فقد كشفت أزمة مرض فيروس إيبولا عن أوجه ضعف مؤسسية شديدة تعاني منها الحكومة وزادت من تفاقمها، وهي تتجاوز إلى حد بعيد مؤسسات قطاع الأمن. 但是现在,埃博拉危机暴露出政府存在深度的机构缺陷,远不止是安全机构的问题,并使这一问题进一步恶化。
وقال إن تفشي فيروس إيبولا في الآونة الأخيرة يهدد بآثار اقتصادية واجتماعية وأمنية لغرب أفريقيا، ويجب علاجها من خلال جهود دولية منسقة. 最近爆发的埃博拉病毒可能对西非的经济、社会和安全相关方面产生破坏性的后果,必须通过国际协调一致的努力加以解决。
وإذ يعرب عن قلقه البالغ من تفشي فيروس إيبولا في منطقة غرب أفريقيا وتأثيره فيها، ولا سيما في ليبريا وغينيا وسيراليون، وكذلك في نيجيريا وما يتاخمها، 对埃博拉病毒在西非,特别是利比里亚、几内亚和塞拉利昂以及尼日利亚和其他地区爆发并造成影响表示严重关切,
نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشي فيروس إيبولا في أشد وأعقد حالاته التي أثرت بلا رحمة على ثلاثة من بلداننا المتضررة، هي غينيا وسيراليون وليبريا. 我们深表关切的是,最严重、最复杂的埃博拉病毒疫情无情摧残了我们之中三个国家,即几内亚、塞拉利昂、利比里亚。
51- كما أحرز تقدم في استخدام الزراعة الجينية الصيدلانية؛ فعلى سبيل المثال، يجري إنتاج العلاجات التجريبية المذكورة أعلاه بالأجسام المضادة لمرض فيروس إيبولا عن طريق نبات التبغ المحور وراثياً. 使用生物制药方面也取得了进展。 例如,上述埃博拉病毒疾病实验性抗体治疗就是由一家生物工程烟草制造厂开发出来的。
وفي غرب أفريقيا، ظل فيروس إيبولا ينتشر بين الأطباء وغيرهم من الأخصائيين الصحيين، وفي أوساط قادة المجتمعات المحلية وعموم السكان، وذلك في البلدان التي تكون مواردها الصحية محدودة بالفعل. 在西非,埃博拉疫情继续在医生和其他医务工作者、社区领袖和一般民众中蔓延,发生疫情国家的卫生资源已经捉襟见肘。
وترصد الآلية أيضا تفشي فيروس إيبولا في بعض دول غرب أفريقيا عن كثب، وتضطلع بالتخطيط التحضيري في هذا الصدد، بما في ذلك الاتصال بمركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات. 余留机制还一直密切监测在西非某些国家爆发的埃博拉疫情,并正在这方面开展筹备规划,包括与联合国行动应急中心联系。