إضافة إلى ذلك، سيتعين تحديث البرامجيات التي تستند إليها قائمة الخبراء المستقلين باعتماد التكنولوجيات الجديدة بهدف تيسير استخدام القائمة(). 除此之外,还需要根据新技术更新保持独立专家名册的软件,以便利该名册的使用。
1- يشجع على مواصلة الأعمال المتعلقة بتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وإشراك خبراء من قائمة الخبراء المستقلين في عمليات التقييم؛ 鼓励继续就旱地土地退化评估开展工作以及独立专家名单上的专家参与进行评估;
(ﻫ) طلب ملاءمة الاختصاصات المستخدمة في قائمة الخبراء المستقلين مع الاختصاصات المتعلقة بالأنشطة الأخرى لاتفاقية مكافحة التصحر؛ 要求用于独立专家名册的学科清单与用于其他《防治荒漠化公约》活动的学科清单相一致;
1- يشجع على مواصلة الأعمال المتعلقة بمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وإشراك خبراء من قائمة الخبراء المستقلين في عمليات التقييم؛ 鼓励继续就旱地土地退化评估项目开展工作以及独立专家名单上的专家参与进行评估;
11- ويمكن للأعضاء المدرجين في قائمة الخبراء المستقلين وفريق الخبراء تقديم ورقات علمية إلى لجنة العلم والتكنولوجيا من خلال شبكة THEMANET. 独立专家名册上的专家和专家组成员,可通过THEMANET向科技委提供科学论文。
`٦` إسداء المشورة بشأن هيكــل قائمة الخبراء المستقلين وأعضائها واستكمالها، مع مراعاة ما ورد في اﻻتفاقية من اعتراف بالمعرفة والخبرة المحليتين. 考虑到《公约》承认当地的知识和技能,就独立专家名册的结构、成员和保持等问题提出咨询。
`٦` إسداء المشورة بشأن هيكــل قائمة الخبراء المستقلين وأعضائها واستكمالها، مع مراعاة ما ورد في اﻻتفاقية من اعتراف بالمعرفة والخبرة المحليتين. 考虑到《公约》承认当地的知识和技能,就独立专家名册的结构、成员和保持等问题提出咨询。
46- تعد قائمة الخبراء المستقلين أداة أساسية لتعزيز مشاركة فرادى العلماء والخبراء في أنشطة مكافحة التصحر على الصعيدين الوطني والدولي. 独立专家名册是十分重要的工具,可促进科学家和专家个人在国家和国际两级参与荒漠化相关活动。
35- وستواصل الأمانة تجديد قائمة الخبراء المستقلين واستكمالها وفقاً لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية ووفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف. 秘书处将继续根据《公约》第24条第2款和缔约方会议的有关决定保持和更新独立专家名册。
وستقوم مراكز الاتصال التابعة للبلدان الأطراف في المرحلة التمهيدية باختيار مراكز بحوث أخرى، وتسهيل مشاركة خبراء من قائمة الخبراء المستقلين التي وضعتها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. 在初期阶段,各缔约国的联络点将选择其他的研究中心,并为《荒漠化公约》独立专家花名册上的专家参加提供便利。