وأكدت المحكمة أيضاً أنه لا توجد أسباب تدعو إلى تطبيق السياسة المتعلقة بالاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة وأن صاحب الشكوى لم يتضرر من كون إدارة الهجرة والتجنس الهولندية قد أصدرت قرارها دون انتظار الحصول على المشورة الطبية من قسم التقييم الطبي. 法院还认为,没有理由适用创伤后精神失调症政策,而且申诉人也没有因为移民局没有等待医务评估科的医学咨询意见即作出决定而遭受任何不利待遇。
كما أن دائرة الهجرة والتجنس طلبت من قسم التقييم الطبي أن يرد على تقرير فريق الفحص الطبي لمنظمة العفو الدولية، وأن تقدم رأيها في المشاكل الطبية التي يعانيها صاحب البلاغ. 移民和归化局还要求体检部门(Bureau Medische Advisering (BMA))对大赦国际体检组的报告作出回应,并就提交人的健康问题提供咨询意见。
وتهدف هذه المبادرة إلى كفالة عدم تضارب المصالح بين القسم المعني بأفضل الممارسات الذي يضطلع بمسؤولية بإرساء أو تنسيق عمليات السياسات العامة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وبين قسم التقييم الذي ينصب محور تركيزه على تقييم تصميم السياسات ومدى كفايتها. 这一举措是为了确保维和最佳做法科与评价科之间不发生利益冲突,前者负责制定或协调维和部和外勤部的政策程序,后者着重评估政策的设计和充分性。
وفي هذه الشعبة، سيجري القسم المقترح المسمى قسم التقييم تقييما للأداء ورصدا للأطر الميزنة القائمة على النتائج في البعثات وخطط تنفيذ ولايات البعثات، وغير ذلك من وثائق تخطيط البعثات الميدانية ونقاطه المرجعية (انظر الفقرة 74 والفقرة 75 بهذا التقرير). 在该司内,拟设的评价科将进行工作评价和监测特派团成果预算编制框架、特派团任务执行计划以及其他外地特派团的规划文件和基准(见本报告第74和75段)。
3-4 ويؤكد المحامي أنه كان ينبغي لإدارة الهجرة والتجنس الهولندية أن تأخذ في الاعتبار التقرير الطبي الصادر عن فريق البحوث الطبية التابع لمنظمة العفو الدولية، إلى جانب المشورة الطبية التي قدمها قسم التقييم الطبي، وهو التقرير الذي يدعم، وفقاً للمحامي، ادعاءات صاحب الشكوى ويؤكد إصابته بصدمة. 4 律师认为,除了医务评估科的医学咨询意见以外,移民局本应还考虑大赦国际医学研究组的体检报告。 律师认为,该报告证明申诉人的指称属实,并证实他遭受着创伤。
وسيتألف قسم التقييم من عدد قليل من الاختصاصيين ذوي الخبرة، وسيتولى هؤلاء ويضطلعون بإجراء تقييم شامل، وتقديم تقارير، ورصد تنفيذ التوصيات والاتصال بالهياكل التنظيمية الموضوعية المتعلقة بالعمليات، والعسكريين، والشرطة، ودعم البعثة، والمشورة المواضيعية، ووضع السياسات والمذهب والقدرة التدريبية للبعثات المركبة. 该科将包括若干资深专家,负责综合评价,报告和监测有关建议的执行情况,并成为同行动、军事、警察、特派团支助、专题咨询、政策和准则制定以及综合特派团培训等实质性部门的沟通渠道。
5-2 وفيما يتعلق بالأدلة الطبية، ينتقد المحامي المشورة الطبية التي التُمست من قسم التقييم الطبي لكونها قد اقتصرت على المسألة المتعلقة بمعرفة ما إذا كانت الحالة الصحية لصاحب الشكوى تتطلب قبوله كلاجئ دون النظر فيما إذا كانت الآلام الصحية التي يشكو منها والندوب الظاهرة على جسده تؤكد ادعاءاته بالتعذيب. 2 关于医学证据,律师说,医务评估科的医学咨询意见仅限于申诉人的身体状况是否要求将其作为难民接收这一问题,而没有探讨申诉人的病痛及其身上的疤痕是否证明他关于遭受酷刑的指称属实这一问题。