وهو لذلك يتطلع إلى الدعم من المجتمع الدولي في جهوده لإعادة بناء اقتصاده وبنيته التحتية، خصوصا وأن لديه ثاني أكبر احتياطي للنفط في العالم، كما أن لديه الآن قيادة وطنية جديدة تعمل من أجل العودة بالبلاد إلى وضعها الطبيعي في المجتمع الدولي، وتوطيد الاقتصاد وتحقيق أهداف التنمية. 伊拉克期待着得到国际社会的援助,帮助他们重建经济和基础设施,特别是由于它是世界上第二大石油储备国,新的国家领导人正努力使该国恢复在国际社会中应有的位置,稳定经济,努力实现发展目标。
ومن أجل التغلب على التحديات كي تحل على أفريقيا الذكرى السنوية المائة وهي تتبوأ مكانة مشرفة، يتحتم على الشباب أن يشجع على ظهور قيادة وطنية بعيدة النظر وذات كفاءة ومسلحة بالقيم الأساسية اللازمة للتنمية، مثل احترام المال العام، والمساواة في الفرص، والتحلي بروح المبادرة، والإعلاء من قدر الثقافة، وإشراك المجتمع المدني، كل ذلك في جو يسوده السلام. 考虑到实现非洲成功百年需要克服的挑战,青年必须推动在和平的环境中形成一种有远见,能胜任,而且具备尊重公共财产、机会平等、创业精神、文化促进、公民参与等基本发展价值观的爱国领导能力。