كما تقدم المؤسسة إليها مبلغا إضافيا لمرة واحدة فقط (000 18 كولون أو 46.00 من دولارات الولايات المتحدة) لدفع تكاليف الأدوات التعليمية التي تستخدمها في هذه العملية. 此外,还将向她们提供一次性的补充资助(18 000科朗,即46.00美元),以支付上述过程中的教学费用。
98- وفي عام 2008، قدم المعهد المختلط للمساعدة الاجتماعية منحة بمبلغ إجمالي قدره 000 500 11 كولون لتغطية تكاليف معدات أساسية لجمعيات الأشخاص ذوي الإعاقة. 另外,在2008年,社会救助联合委员会向残疾人协会提供了总计11,500,000.00科朗,用于配备基本器材。
وقد قصَّرت حكومات مجموعة الدول السبع عن الوفاء بتعهدها الذي أعلنته في قمة كولون في صيف عام 1999 بشأن الاعفاء من الديون لما يقل عن 20 بلداً بحلول عام 2000. 7国集团政府没有兑现在1999年夏季科隆最高级会议上所作的到2000年至少免除20个国家的债务的承诺。
وفي عام 2000، أبرم المعهد الوطني للمرأة ومصرف كوستاريكا الوطني اتفاقا يجري بمقتضاه تخصيص زهاء 350 مليون كولون للمشاريع النسائية البالغة الصغر. 568.2000年,国家妇女研究所与哥斯达黎加国家银行签署了一项协议,为女性创办的微型企业发放接近3亿5千万科朗的贷款。
810- وينبغي التنويه بأنه، نظراً للظروف الخاصة التي تعيشها الأسر التي يكون أحد أفرادها معوقاً أو مسناً، يعادل مبلغ بدل السكن الأسري 4.8 مليون كولون (562 9 دولار). 需要强调的是,在关注有残疾人或老年人成员的家庭的特殊情况中,住房救济券的金额是480万科朗(合9 562美元)。
157- وأرباب العمل الذين ينتهكون أي حكم من المرسوم الذي يحدد الأجور الدنيا، يتعرضون لغرامة تصل إلى 500 كولون (57.14 دولار) عن كل خطأ ويجب عليهم أن يتمشوا مع القواعد. 雇主凡违反确定最低工资的法令规定的,其每项罪行应处以最高500科朗(57.14美元)的罚金,并且应遵守规则。
وفي أثناء هذه العملية جمعت، من خلال اجتماعات مجموعة التركيز، آراء الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن التخطيط لمقاطعة كولون الغربية الثقافية واحتياجاتهم من التسهيلات في مجال الفنون والأماكن الثقافية في المقاطعة. 西九管理局透过第一阶段公众参与活动中的小组会议,收集了残疾人士对西九的规划以及对西九文化艺术设施要求的意见。
)أ( تطبيق " المبادئ الرئيسية اﻟ ١٠ " التي أقرها مؤتمر قمة كولون لتحسين تبادل المعلومات بين السلطات اﻹشرافية المالية وسلطات إنفاذ القانون؛ (a) 适用科隆首脑会议为了改善金融监管当局和执法当局之间的信息交流而通过的 " 10项主要原则 " ;