简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كيم جونغ

"كيم جونغ" بالانجليزي
أمثلة
  • فإذا لم يكن هناك رادع قوي للحرب وتؤمنه سياسة سونغون للواء المبجل كيم جونغ إيل لعانت شبه الجزيرة الكورية بالفعل من الكوارث مرات عديدة، وهو ما كان سيؤدي بالطبع إلى التقويض الكامل للسلم والاستقرار الإقليميين برمتهما.
    要不是存在由敬爱的金正日将军的 " 先军政策 " 确保的对战争的强大威慑力,朝鲜半岛本会已经遭受多次灾难,而这肯定会导致整个区域和平与稳定被彻底破坏。
  • ولولا أيديولوجية سونغون التي ينفذها قائد شعبنا العظيم، الجنرال كيم جونغ أيل، ولولا الردع العسكري القوي، لتحولت شبه الجزيرة الكورية عشرات المرات إلى ساحة حرب، ولكانت تنميتنا الاقتصادية السلمية ضربا من الخيال.
    要不是我国人民的伟大领袖金正日将军推行 " 先军政策 " ,要不是我们拥有强有力的战争威慑手段,朝鲜半岛早已几十次成为战场,我们的和平经济发展原本也无法想象。
  • وتناشد اليابان كوريا الشمالية أن تتخذ موقفا مسؤولا، استنادا إلى إعلان بيونغ يانغ الذي وقّعه رئيس وزراء اليابان جونيتشيرو كويزومي والرئيس كيم جونغ إيــــل، وأكد فيـــــه الطرفان أنهما رغبة في تحقيق هذه التسوية سيمتثلان لجميع الاتفاقات الدولية ذات الصلة بإيجاد تسوية شاملة للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    日本呼吁北朝鲜根据日本首相小泉纯一郎和金正日主席签署的《平壤宣言》,采取负责任的态度。 双方在宣言中确认,为全面解决朝鲜半岛的核问题,它们将遵守所有有关国际协定。
  • وبفضل القيادة البارزة والمحنكة للزعيم العظيم الرفيق كيم جونغ إيل المطابق في صفاته للقائد اﻷب، تحول مواقف مواطنينا من اﻷسى لفقدان والد اﻷمة، إلى قوة وشجاعة وواصلوا مسيرتهم الجبارة المتوثبة نحو إعادة التوحيد الوطني، وكشفوا في كل خطوة المحاوﻻت المناهضة ﻹعادة التوحيد التي تقوم بها القوى اﻻنفصالية في الداخل والخارج.
    在如同慈父般的领袖的伟大领袖金正日同志的杰出和英明领导下,我国人民化失去慈父般的领袖的悲痛为力量和勇气,继续朝着国家统一阔步前进,随时准备挫败国内外分裂主义势力的反统一行动。
  • وقد حرص الزعيم العظيم الرفيق كيم جونغ إيل على بناء صرح في بانمونجوم يعبر عن هذه السيرة ونقش الكتابات اﻷخيرة التي خطها الزعيم العظيم الرفيق كيم إيل سونغ في وثيقة تتعلق بقضية إعادة التوحيد، لكي تكون تركة لﻷجيال تزيد من تعزيز قدره وتاريخ اﻷمة ومآثر الزعيم اﻷب التي أداها في مجال القضية المقدسة ﻹعادة التوحيد، وهي تقف باعتبارها تعبيرا ناطقا عن إرادة الزعيم العظيم كيم جونغ إيل على توحيد البلد دون كلل، اخﻻصا منه لتركة الزعيم اﻷب.
    在伟大领袖金正日同志的直接关怀下,在板门店建造了一个石碑,上面刻有伟大领袖金日成同志在关于统一问题的文件上留下的最后手迹,以便昭示子孙后代,让慈父般的领袖在神圣统一事业中的功绩永垂青史。
  • وقد حرص الزعيم العظيم الرفيق كيم جونغ إيل على بناء صرح في بانمونجوم يعبر عن هذه السيرة ونقش الكتابات اﻷخيرة التي خطها الزعيم العظيم الرفيق كيم إيل سونغ في وثيقة تتعلق بقضية إعادة التوحيد، لكي تكون تركة لﻷجيال تزيد من تعزيز قدره وتاريخ اﻷمة ومآثر الزعيم اﻷب التي أداها في مجال القضية المقدسة ﻹعادة التوحيد، وهي تقف باعتبارها تعبيرا ناطقا عن إرادة الزعيم العظيم كيم جونغ إيل على توحيد البلد دون كلل، اخﻻصا منه لتركة الزعيم اﻷب.
    在伟大领袖金正日同志的直接关怀下,在板门店建造了一个石碑,上面刻有伟大领袖金日成同志在关于统一问题的文件上留下的最后手迹,以便昭示子孙后代,让慈父般的领袖在神圣统一事业中的功绩永垂青史。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5