عين مدير شعبة اﻹعﻻم والعﻻقات الخارجية مسؤول تنسيق للمشاركة في أعمال لجنة استعراض العقود وإطﻻع الشعبة على آخر التطورات المتعلقة بالمشتريات. 资料和对外关系司司长已任命一位联系人,参与合同审查委员会的工作,并将与采购有关的最新事项告知该司。
وفي فترة السنتين 1998-1999، قدمت المكاتب القطرية سبعة عشر عقدا مقترحا بلغت قيمتها 3.4 ملايين دولار إلى لجنة استعراض العقود بالمقر. 在1998-1999两年期内,国家办事处向总部合同审查委员会提交了17份合同草约,价值340万美元。
وقد أخطرت إدارة المنظمة المجلس، عقب مراجعته للحسابات، بأن لجنة استعراض العقود بعد التعاقد، التي أعيد تنظيمها، قد أعدت نهجاً قائماً على المخاطر للأخذ به في عملية الاستعراض. 行政当局告知审计委员会,在审计后,经过重组的授标后审查委员会就审查进程制订了基于风险的办法。
ويوصي المجلس بأن يقوم الصندوق بـ (أ) تعزيز استعراض حالات الموافقة بأثر رجعي والطلبات الأخرى لدى لجنة استعراض العقود للحد من عدد تلك الحالات. 审计委员会建议人口基金:加强对事后批准案件和提交合同审查委员会的其他申请的审查,以限制此类案件的数量。
وأنشأ الأمين العام المساعد، مكتب خدمات الدعم المركزية، لجنة استعراض العقود بعد منحها لإجراء الاستعراض الفني لأوامر التغيير واستعراض الامتثال للتعديلات التي تدخل على العقود. 主管中央支助事务厅助理秘书长设立了授标后审查委员会,以对更改单进行技术审查,对合同修订条款进行合规审查。
ولم يقدم ممثل الصندوق أيا من العقود إلى لجنة استعراض العقود بالمقر للموافقة عليها وفحصها رغم أن المكتب قد تجاوز بكثير المبلغ المسموح له به وهو 000 70 دولار. 尽管国家办事处已大大超出了7万美元的授权限额,人口基金代表未将任何一份合同报送总部合同审查委员会审批。
وبالإضافة إلى ذلك، أدى التأخير في إنشاء لجنة استعراض العقود بعد منحها وبطء عملية الاستعراض إلى تراكم عدد كبير من الحالات، مما يشير إلى ضرورة النظر في ترتيبات عمل اللجنة. 此外,迟迟未能设立授标后审查委员会和审查进程缓慢造成大量案件积压,显示需要重新考虑委员会的工作安排。
وقد اتخذت إدارة المنظمة بعض الإجراءات الرامية إلى تقوية لجنة استعراض العقود بعد التعاقد فيما يختص بفحص تعديلات العقود فحصاً دقيقاً ولكن هناك قدراً معتبراً من المتأخرات الباقية في أعمال تلك اللجنة. 行政当局已为加强授标后审查委员会采取了一些措施,对合同的修改进行了审查,但是该委员会的工作仍严重滞后。
في الفقرة 103، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بتعزيز استعراض حالات الموافقة بأثر رجعي والطلبات الأخرى لدى لجنة استعراض العقود للحد من عدد تلك الحالات. نُفذت 在第103段中,审计委员会建议人口基金加强对事后批准案件和提交合同审查委员会的其他申请的审查,以限制此类案件的数量。
ومنذ عام 1997، تخلفت المكاتب القطرية عن إبلاغ لجنة استعراض العقود عن ما لا يقل عن خمسة عقود تشييد تزيد قيمتها على 000 70 دولار، ولم تُشرك وحدةَ المشتريات في العملية. 自1997年以来,国家办事处至少未将五份超过7万美元的建筑合同提交合同审查委员会,并且未让采购股参与有关进程。