简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي

"لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي" بالانجليزي
أمثلة
  • وفعلنا ذلك في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    我们在东北大西洋渔业委员会、西北大西洋渔业组织和南极海洋生物资源保护委员会都是这样做的。
  • وتقدمت الجماعة الأوروبية باقتراح في إطار لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي يُحظر بمقتضاه صيد الأسماك في ستة موائل حساسة تقع في منطقة الاتفاقية.
    欧洲共同体在东北大西洋渔业委员会提出一项建议,禁止在公约海域内六个敏感的生境区内捕鱼。
  • وأفادت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي بأنها قد أوصت بأنظمة وتدابير تحدد مستويات المصيد في جميع مصائد الأسماك الكبرى على أساس تحوطي.
    东北大西洋渔委报告说,它建议制定法规和措施,出于防范目的,为所有主要渔业设定鱼获量限额。
  • وتسعى لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي إلى التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المختصة في تنظيم الأنشطة البشرية في المحيطات خارج نطاق مصائد الأسماك.
    东北大西洋渔业委员会已寻求与负责监管除渔业之外的人类海洋活动的其他国际政府组织合作。
  • ومنعت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي صيد القرش المتشمس في سنة 2006 وتحظر بشكل مؤقت استخدام الشباك الخيشومية، أو شراك الصيد أو الشباك المثلثة.
    东北大西洋渔业委员会于2006年禁止捕杀姥鲨,目前还临时禁止使用刺网、缠网和三层刺网。
  • وأشارت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي إلى أن فريق الاستعراض أجرى استعراضا شاملا قدم للجنة أساسا لتحسين إدارتها لمصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    东北大西洋渔委表示,审查小组编制了全面审查报告,为改善东北大西洋渔业管理奠定了基础。
  • ولتيسير تنفيذ الاتفاق، وضعت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي نظاماً إلكترونياً للمراقبة من قبل دولة الميناء، وبدأت تُشارك خبراتها في هذا الصدد().
    为了便利《协定》的执行,东北大西洋渔业委员会编制了港口国管制电子系统,并正在分享有关经验。
  • (د) لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ليس لديها معايير للتوزيع، وتعتزم مناقشة الأعضاء الجدد، الذين ينضمون حاليا بأغلبية أصوات الأعضاء الحاليين؛
    (d) 东北大渔委没有分配标准,正在计划讨论新成员问题。 目前新成员的接纳由现有成员的多数票决定;
  • وسنت النرويج مؤخرا تشريعا جديدا من أجل تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنظمة الأغذية والزراعة وأنظمة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي بشأن المراقبة من قبل دولة الميناء.
    挪威最近颁布了新的立法,以执行有关港口国控制的粮农组织准则和东北大西洋渔业委员会规定。
  • وأفادت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن ضرورة حفظ الموائل والأنواع الضعيفة في أعماق البحار تصدرت جدول أعمالها في السنوات الأخيرة.
    东北大西洋渔业委员会报告说,需要养护脆弱的深海生境和物种的问题近年来一直列入其议程的重要位置。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5