واستخدم لفظ " ذو شأن " أيضاً في صكوك قانونية أخرى وفي قوانين محلية() . " 重大 " 一词也用在其他法律文书和国内法中。
31- وهناك صعوبة أخرى بالنسبة إلى بعض الوفود، وهي استعمال لفظ " إقليم " . 一些代表团难以接受的另一个用语是 " 领土 " 。
423- ولوحظ كذلك أن لفظ " الإجراءات " الوارد في المادة 1 يثير بعض المصاعب. 还有人认为,第1条中的 " 行动 " 一词引起了困难。
أما لفظ " التحكم " فينطوي على القدرة على استخدام وسيلة ما أو التحكم بها. " 指挥 " 一词暗示着有能力使用或控制某种工具性。
وتفيد التقارير بأن البحر لفظ جثث النساء على ساحل بياك. وكان بعض الجثث يحمل علامات تشويه جنسي؛ وكانت النهود قد انتزعت من الاجسام. 据称,Biak海岸出现了一些妇女的浮尸,有些性器官被刀割,乳房被切。
أما لفظ " الأسباب " (في العبارة " غير ذلك من الأسباب " )، فيمكن تفسيره بحيث يشمل العمر. 第二, " 身份 " 二字可以被解释为包括年龄。
ورغم أنه كان يطلق عليه تقليديا لفظ المعدل، إلا أنه بالفعل نسبة، وهو ما يطلقه عليه الباحثون الآن. 尽管传统上一直称其为一种比率,实际上它是一种比例,目前研究人员通常将其称作比例。
وأخيراً كيف يفسر أنه لم تعلم أي بعثة دبلوماسية بموت هذه المئات من الأشخاص الذين لفظ البحر جثثهم على شواطئنا؟ 最后,没有一个外交使团被告知有数百具尸体被冲上我们的海滩,它如何解释这一事实?
ويستعمل لفظ " البحث التقريبي " على نطاق واسع لوصف تطبيق تلك الوسائل على عمليات البحث والمطابقة. " 模糊 " 一词广泛用于描述采用这种技术搜索和对比。