معالي السيد ليوناردو سانتوس سيماو، وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق معالي السيد توا تومو بيو توبو، وزير الخارجية والدفاع في تونغا 汤加外交和国防大臣乌卢卡拉拉-拉法卡-阿塔亲王殿下
السيد ليوناردو رياليس، ممثل منظمة CIMARRON غير الحكومية، كولومبيا؛ Leonardo Reales先生,Cimarrón非政府组织代表,哥伦比亚;
مشروع مشمول بتدابير مؤقتة من برنامج " فورس ليوناردو " . " 农业女工 " -- -- Leonardo加强实力过渡性措施范围内的项目;
وقد عين السيد ليوناردو فرانكو خلفا للسيد بيرو، ولكنه نظرا لتأخر تعيين السيد فرانكو فإنه لن يتمكن من تقديم تقرير إلى الجمعية العامة. 伦纳德·佛朗哥先生被任命接替比罗先生,但因其任命较迟,佛朗哥先生未能向大会提交报告。
السيد شيربان ليوناردو كريتويو، مدير البرامج، الجهات الفاعلة على الصعيد العالمي، مؤسسة دوم كابرال (Fundação Dom Cabral)، البرازيل Sherban Leonardo Cretoiu先生,Dom Cabral基金全球行为者项目经理,巴西
والمركز عضو في شبكة اﻻتحاد اﻷوروبي لمراكز الموارد الوطنية المعنية بالتوجيه في نطاق برنامج ليوناردو LEONARDO )البرنامج الحالي لﻻتحاد اﻷوروبي بشأن التدريب المهني( . 它是LEONARDO方案(现为欧洲联盟职业方案)下的欧洲联盟国家指导自愿中心网络的成员。
وثمة مثال آخر حدث مؤخرا هو استمرار سجن أشخاص مثل ليوناردو بروزون الذي حُبس لمجرد أنه أعرب عن معارضته للنظام. 最近的另一个例子是,像莱昂纳德·布鲁宗这样的人仍然遭到囚禁,他仅仅因为表示反对统治政权而被囚禁。
وتتيح المشاركة في برنامج ليوناردو دافينتشي الفرصة لاستخدام المعلومات والخبرات المكتسبة في بلدان أخرى وتطبيقها على النظام الوطني للتعليم المهني الذي يجري إصلاحه. 参加莱奥纳尔多·达芬奇计划,可以把其他国家积累的信息和经验用于正在进行的国家职业教育制度改革。
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من رابطة المبشرين الطبيين الكاثوليكيين(2) ومنتدى الشباب الأوروبي(2) والاتحاد الدولي لنقابات العمال ومؤسسة ليوناردو شيشيري الدولية(2). 在同次会议上,天主教医疗传信会、 欧洲青年论坛、 国际工会联合会 以及伦纳德·切希尔国际组织 的代表发表了意见。