简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مالابو

"مالابو" بالانجليزي
أمثلة
  • تعزيز آليات التنمية المجتمعية (مع التركيز على المرأة والطفل، والنواحي المتعلقة بالجوانب الجنسانية) مدينتا مالابو وباتا، على التوالي.
    促进社区发展的途径(一个班主要探讨妇女和儿童问题,另一个班探讨两性平等问题),分别在马拉博市和Bata市举办。
  • 46- كشفت الجمعية الثقافية للدفاع عن قيم وحقوق المرأة الأفريقية عن تعرض معظم العمال في قطاعي الإنشاء والصناعة في مدينتي مالابو وباتا للاستغلال من جانب الشركات نفسها التي تعيّنهم(140).
    绝大多数建筑业的工人和在Malabo和Bata工业工作的工人遭到雇佣其公司的剥削。 140
  • 50- وتقبع امرأتان، باسيفيساسيون نكاما أوندو وقاصرة عمرها 15 عاماً تدعى إيستر، في سجن مالابو الرسمي حالياً للسبب السابق الذكر.
    两名妇女,Pacificacin Nchama Ond和15岁的Ester就是因为上述原因目前被关押在马拉博监狱。
  • ولهذه الغاية، تجري أعمال لجر ماء الشرب إلى مالابو وباني وإلى بلدات كوبابا وريابا وباتا ومنغومو وإيبيبيين وإفينايونغ وغيرها.
    为此,政府正在马拉博和巴尼市,以及库帕帕、里亚巴、巴塔、蒙戈莫、艾比贝因、埃维纳永等城镇开展饮用水引水供应工程。
  • 44- وللدخول إلى المنطقة المحيطة بسجن مالابو كان لا بد من إذن صادر عن نائب وزير الأمن الوطني، والسبب الذي قدم لتعليل ذلك هو أنها تقع في مقاطعة يوجد بها قصر الرئاسة.
    进入马拉博监狱周围地区,必须有国家安全部副部长签发的批准,理由是监狱设在总统所在的地区。
  • ويجب الآن السهر على اتخاذ التدابير ذاتها في مراكز الاعتقال الأخرى، ولا سيما في مخفري شرطة مالابو وباتا، حيث ما زالت المرافق الصحية المخصصة للمحتجزين غير نظيفة ومهينة.
    现在它可以在其他拘留中心、特别是在马拉博和巴塔警察局这样做,那里监禁囚犯的条件既不卫生也不雅观。
  • أما المرتزقة أنفسهم، فقد شرحوا أهداف الخطة وسموا الأشخاص المتورطين فيها، وذلك في بيانات عامة أدلوا بها خلال المحاكمات التي عقدت في مالابو وفي هراري.
    在马拉博和哈拉雷审判期间,雇佣军人员自己发表了公开声明,对该计划的目标做了解释,并点出有关人员的名字。
  • وواصلت غينيا الاستوائية، بالتعاون مع اليونيسيف، تمويل وعقد حلقات عمل بشأن التوعية للمسؤولين المحليين في مالابو وباتا خلال السنوات الماضية؛ (ب) اللجنة الوطنية لحقوق الطفل.
    赤道几内亚与联合国儿童基金会合作,在过去一年中,一直出资开设各种针对马拉博和巴塔地方官员的宣传讲习班;
  • واعتمد مؤتمر القمة إعلان مالابو الذي وافق فيه على إنشاء لجنة ثلاثية من رؤساء الدول لتمثيل المجموعة في مفاوضاتها المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي.
    峰会通过了《马拉博宣言》,其中核准设立国家元首三人小组,代表该国家组与欧洲联盟进行《经济伙伴关系协定》谈判。
  • 80- وصدر مؤخراً تقرير أعدته وزارة العمل واليونيسيف يندد بالظروف المروِّعة التي يعيشها في مالابو وباتا حوالي 150 طفلاً من رعايا بنن ونيجيريا يجري تشغيلهم قسراً.
    劳动部和儿童基金会在最近的一份报告中披露,有150名贝宁和尼日利亚儿童在马拉博和巴塔从事强迫劳动,条件十分恶劣。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5