وسويسرا بلد متعدد اللغات (الألمانية، الفرنسية والإيطالية) وبلد متعدد الثقافات معترف له بأن مستوى التعليم فيه مرتفع للغاية. 瑞士是一个使用多种语言的国家(德文、法文和意大利文)、一个拥有多重文化的国度、同时也是一个公认的教育水平极高的国家。
وقد صدر كراس إعﻻمي متعدد اللغات موجه لﻷشخاص )النساء( من أصل أجنبي بغية توزيعه عليهم، حال إدراجهم في سجل السكان، البلدة التي يختارها الشخص للسكن. 另外, 为外籍人士(妇女)编写了一份多语种信息小册子,以便当他们在选作住地的市镇办理居民登记时,散发给他们。
وهذا في الحقيقة يعكس الكثيـــر مما تتميز بــه منطقة البحر الكاريبي الجزرية من حيــث أنها مجتمع متعدد اللغات ترجع جذوره إلى قارات أفريقيا وآسيا وأوروبا. 事实上,这在很大程度上反映了加勒比岛屿,这就是,它是一个非常多元的社会,吸取了来自非洲、亚洲和欧洲的精华。
إعداد واقتسام مسرد متناغم متعدد اللغات للمصطلحات استنادا إلى منهاج مشترك (UNTERM) من أجل استخدامه بواسطة موظفي خدمات اللغات في جميع مراكز العمل. 术语和参考数据库 在共同平台(联合国词汇系统)上创建和共享协调、多语种术语词汇表,供所有工作地点语文工作人员使用。
ثمة حاجة إلى نظام متين ومؤمَّن قابل للنمو والتطور يفضي إلى المزيد من الكفاءة في إدارة محتوى شبكي متعدد اللغات يماثل في تنوعه مواد الأمم المتحدة. 有必要建立一个能够扩大和发展的强健而安全的系统,导致提高对联合国网站这样多样化、多语文网络内容的管理效率。
ولدى منظمة الصحة العالمية فريق كامل متعدد اللغات من محرري الموقع الشبكي منوط بهم تحرير المحتوى الخاص بكل فئة لغوية وتحديد أولوياته من أجل ترشيد استخدام الموارد المحدودة. 世卫组织拥有一支多语种网站编辑团队,负责编辑和优先考虑每个语文组网站的具体内容,以便高效率地利用资源。
وأفادت الشعبة الرومانية الهيلينية في ورقة العمل رقم 64 أن أعضاء الشعبة قد وفروا معلومات من أجل تصنيف مسرد متعدد اللغات لمصطلحات المعالم الجغرافية بـ 9 لغات تستعملها الشعبة، مع شرح لكل مصطلح بالانكليزية. 罗马-希腊分部在第64号工作文件中说,其成员为编制该分部九种语文的地理特征词语汇编提供资料。
(ب) إحراز تقدم نحو إعداد موقع شبكي متعدد اللغات يسهل الوصول إليه والاستفادة منه، واستخدام التنبيهات المرسلة بالبريد الإلكتروني وغير ذلك من الأدوات من أجل الوصول بصورة أفضل إلى جمهورها المستهدف؛ 着力建设一个更加方便用户、易于使用的多语种网站,并通过邮件提醒和其他工具更好地将信息传播给目标受众;
وتزداد سهولة الوصول إلى برامج تعليم القراءة والكتابة باستخدام اللغة الأم للمتعلمين، والتي تجري هيكلتها في معظم الأحيان في إطار نهج متعدد اللغات يتيح الوصول، في مرحلة ثانية، إلى اللغات الأخرى التي يرغب المتعلمون باكتسابها. 使用学习者的母语便于进行扫盲学习,这多用于多语教学方法,学习者有机会在第二个阶段再学习其他想学的语文。
في عام 2014، قررت إدارة شؤون الإعلام تسخير ما تنطوي عليه السينما كأداة تثقيفية من قوة توعية، ونظمت مهرجان أفلام متعدد اللغات يعرض أفلاما تتصل بالرق وإرثه. 2014年,新闻部决定利用电影作为一种教育工具的宣传力量,并组织了一个多语种电影节,介绍有关奴隶制及其遗留问题的电影。