简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

محرم

"محرم" بالانجليزي
أمثلة
  • وقررت المحكمة أيضا في قضايا سابقة أن نشر معلومات عن اﻻجهاض محرم قانونا نظرا ﻷحكام المادة ٠٤-٣-٣ من الدستور .
    在早先的一些案件中,法院还裁决,关于宪法第40.3.3条,散发有关人工流产的资料是非法的。
  • وإذا كان أحد الزوجين محرم عليه قضائياً أو غير راغب أو ليس في ظرف للإعراب عن رغبته، فإن محل الإقامة المشترك سوف يختاره الزوج الآخر.
    如果一方受到司法羁押或不愿做出选择或不能表达自己的愿望,则共同居住地由另一方选择。
  • وفي ذلك اليوم حُكم عليه بالسجن لمدة 4 سنوات أمام محكمة جُنح محرم بك بالإسكندرية في شمال مصر (القضية رقم 887 لعام 2007).
    当日,埃及北部亚历山大港马哈兰贝克行为失检庭判处Amer先生四年监禁(2007年第887号案)。
  • ونحن نرى أن استخدام هذه الأسلحة محرم دينيا، ونعتقد أن من واجب كل إنسان أن يعمل من أجل صون البشرية من هذه الكارثة الكبرى.
    我们认为使用上述这种武器是非法的(在宗教上被禁止的),并认为人人有责任努力确保人类免于这种大灾难。
  • بارك المجلس اﻷعلى اتفاقيات التعاون الدبلوماسي والقنصلي الموقعة بين دولة قطر وسلطنة عُمان بتاريخ ٢١ محرم ١٤١٩ ﻫ.
    最高理事会欢迎1998年5月18日卡塔尔与阿曼以及1999年11月17日巴林与科威特签署的外交和领事领域合作协定。
  • وتوزيع هذه المواد المخدرة والمؤثرات العقلية محرم قانونا أو مقصور على القنوات الطبية والصيدﻻنية. والمتناسق الذي تتساند فيه مراقبة عرضها وخفض الطلب عليها، فضﻻ عن التطبيق المناسب لمبدأ تشاطرالمسؤولية.
    解决毒品问题最有效的是采用全面、均衡和协调的做法,通过控制供应和减少需求,使两者相辅相成,同时适当实施责任分担原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5