简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

محكمة دولية

"محكمة دولية" بالانجليزي
أمثلة
  • كما حظي هذا التوجه الذي يحيد عن الإلغاء التلقائي بتأييد في محكمة دولية في أوائل القرن العشرين.
    这种脱离事实上废止的趋势,在二十世纪初的一个国际法庭中也得到了支持。
  • وسيتألف الفريق من قاضيين، ممن يعملون حاليا في محكمة دولية أو ممن تقاعدوا عن العمل فيها، ومن ممثل للأمين العام.
    甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。
  • وإذ يأخذ في حسبانه أن عددا من اجتماعات خبراء القانون المتخصصين في الشؤون البيئية والجنائية اقترح على الحكومات أن تنظر في أن تناقش، في اﻷمم المتحدة، امكانية انشاء محكمة دولية للشؤون البيئية،
    国中讨论建立一个环境问题国际法院的可行性,
  • وأكد أيضا أن نجاح أي محكمة دولية يقتضي تعاونا تاما من جانب الحكومة الكمبودية.
    秘书长还强调,不论哪一种国际法庭,要取得成功,都必须得到柬埔寨政府的充分合作。
  • وأكد أيضاً أن نجاح أي محكمة دولية يقتضي تعاوناً تاماً من جانب الحكومة الكمبودية.
    秘书长还强调,不论哪一种国际法庭,要取得成功,都必须得到柬埔寨政府的充分合作。
  • وكانت هذه المحاكمة هي المرة الأولى التي تصدر فيها محكمة دولية أحكاماً بجرائم تجنيد الجنود الأطفال والزواج القسري في نزاع مسلح.
    这是国际法庭首次对武装冲突中招募儿童兵和强迫婚姻的罪行做出裁决。
  • إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن اﻻنتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي يوغوسﻻفيا السابقة.
    设立起诉应对前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭。
  • إن تحديد هيكل محكمة دولية في خضم النزاعات والمصالح المتضاربة التي انبثقت بالفعل لا يساعد على صنع القرارات الحصيفة.
    在已经发生的争端和相互冲突的利益之后建立国际法庭并不是冷静的决策方法。
  • وهذا المركز مقصور على المحكمة وحدها، ولا تتمتع به أي محكمة دولية أو محكمة أنشئت حتى الآن.
    这是国际法院独有的地位,迄今设立的任何其他国际法院或法庭皆不享有此种地位。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5