عرضت مديرة مكتب الأخلاقيات تقرير نتائج وإنجازات عام 2009 في حين عرض مدير البرنامج المعاون رد الإدارة. 道德操守办公室主任介绍了2009年的结果和成绩报告,副署长对此提出了管理层的回应。
وشكر نائب الرئيس على الكلمات التي أدلها بها عن مدير البرنامج المعاون الذي انتهت مدته، وأعرب للسيد أحمد عن أفضل أمنياته للمستقبل. 他感谢副主席对即将离任的协理署长所讲的话,并对艾哈迈德先生致以良好的祝愿。
وقال مدير البرنامج المعاون إن مما يشرفه أن يخدم البرنامج اﻹنمائي وأن يعمل مع مدير البرنامج، الذي فعل الكثير لمكافحة الفقر. 协理署长说,能够为开发计划署和署长服务是他的荣幸,因为署长为减贫做了很多工作。
وقال مدير البرنامج المعاون إن مما يشرفه أن يخدم البرنامج الإنمائي وأن يعمل مع مدير البرنامج، الذي فعل الكثير لمكافحة الفقر. 协理署长说,能够为开发计划署和署长服务是他的荣幸,因为署长为减贫做了很多工作。
ودعا مدير البرنامج المعاون الأعضاء إلى التعليق على طلب التمديد الأول للبرنامج القطري الثاني للسودان لمدة عامين وإلى التعليق عليه. 协理署长邀请各成员就有关首次延长苏丹第二个国家方案两年的要求提出意见并予以核准。
وحث مدير البرنامج المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على أﻻ يحجب موضوع تفويض سلطة الموظفين اﻹسهامات الكبيرة التي قدمها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. 开发计划署协理署长强调人事授权问题不应当掩没了项目厅已经做出的巨大贡献。
وحث مدير البرنامج المعاون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على ألا يحجب موضوع تفويض سلطة الموظفين الإسهامات الكبيرة التي قدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. 开发计划署协理署长强调人事授权问题不应当掩没了项目厅已经做出的巨大贡献。
وأعرب مدير البرنامج المعاون عن أمله في أن تتمكن البلدان المانحة بهذه التعديﻻت ليس فقط من اﻻستمرار في مستوى مساهماتها بل أيضا من رفع هذا المستوى. 协理署长希望,在进行了这些改革之后,捐助者将不仅保持并且增加其捐款水平。
وقال مدير البرنامج المعاون إن البرنامج الإنمائي، بوصفه المستشار الأمين للبلدان التي بها برامج، قد ساعد على تيسير جهود الحكومات في إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر. 开发计划署作为受方案国家信赖的指导机构,帮助各国政府编制减贫战略文件。
تتطلب مساهمات البرنامج الإنمائي المالية في الصندوق الحصول إلى موافقة رسمية من مدير البرنامج المعاون أو وكيله المعين، بصرف النظر عن المبلغ ومصدر الأموال. 开发署给予基金的金融捐助,不论资金数额和来源,须由助理署长或他指定的人核准。