وهذا الفشل شجع، بلا شك، النظام الإسرائيلي على مواصلة احتلاله للأراضي الفلسطينية والأراضي العربية الأخرى، وهي مرتفعات الجولان السورية المحتلة والأراضي اللبنانية. 这一失败无疑使以色列政权肆无忌惮地继续占领巴勒斯坦领土和其它阿拉伯土地,即被占领的叙利亚戈兰高地和黎巴嫩领土。
وينتشر مراقبو الهيئة العسكريون في مرتفعات الجولان وفي جنوب لبنان وسيناء وفي مقر البعثة في القدس وفي مكتبي الاتصال التابعين لها في بيروت ودمشق. 戈兰高地、南黎巴嫩、西奈、停战监督组织的耶路撒冷总部及其贝鲁特和大马士革联络处均部署有该组织的军事观察员。
ويستمر بناء وتوسيع المستوطنات، وتؤدي محاولات إسرائيل الرامية إلى تهويد مرتفعات الجولان السورية إلى أخطر الآثار فيما يتعلق بالهوية الثقافية والاجتماعية العربية. 建造和扩张定居点的工程继续在进行,以色列对叙利亚戈兰犹太化的企图也对阿拉伯人口的社会文化特性造成极其有害的影响。
وينتشر مراقبو الهيئة العسكريون في مرتفعات الجولان وفي جنوب لبنان وسيناء وفي مقر البعثة في القدس وفي مكتبي الاتصال التابعين لها في بيروت ودمشق. 戈兰高地、黎巴嫩南部、西奈、停战监督组织的耶路撒冷总部及其贝鲁特和大马士革联络处均部署有该组织的军事观察员。
وينتشر مراقبو الهيئة العسكريون في مرتفعات الجولان وفي جنوب لبنان وسيناء وفي مقر البعثة في القدس وفي مكتبي الاتصال التابعين لها في بيروت ودمشق. 停战监督组织军事观察员部署在戈兰高地、黎巴嫩南部和西奈、其设在耶路撒冷的总部以及设在贝鲁特和大马士革的联络处。
وأُبلغت اللجنة الخاصة بأن سكان الجولان الذين يتمكنون من الحصول على إذن للسفر خارج مرتفعات الجولان السورية المحتلة يتعرضون لمختلف أشكال المعاملة المهينة على يد المسؤولين الإسرائيليين. 特别委员会获悉,设法获得离开被占领的叙利亚戈兰高地的外出许可的戈兰人要受到以色列官员各种有辱人格的待遇。
والطريق المؤدي للسلام يمر بلا هوادة عبر إعادة جميع الأراضي العربية المحتلة، بما فيها مرتفعات الجولان السورية، وممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير قابلة للتصرف. 和平的道路必然会涉及交还包括叙利亚戈兰高地在内的所有被占领的阿拉伯领土,并涉及巴勒斯坦人民行使其不可剥夺的权利。
ونطالب الحكومة الإسرائيلية بالانسحاب الكامل من جميع الأراضي العربية التي تحتلها، بما فيها مرتفعات الجولان السوري المحتل، تنفيذا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ومبدأ الأرض مقابل السلام. 我们要求以色列政府从其占领的所有阿拉伯土地包括叙利亚戈兰高地撤出,执行安全理事会相关决议和土地换和平的原则。