简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرجع ممارسات مجلس الأمن

"مرجع ممارسات مجلس الأمن" بالانجليزي
أمثلة
  • ورحب بوجه خاص بوضع جميع نصوص مرجع ممارسات مجلس الأمن التي سبق نشرها بالفرنسية، في صورة إلكترونية.
    他尤其欢迎将以往出版的所有《汇辑》法文本以电子形式张贴上网。
  • وأوضح أن التقدم الذي أحرز مؤخرا في مرجع ممارسات مجلس الأمن يعزى أساسا إلى المبادرات المتعلقة بزيادة الفعالية.
    最近在编写《汇辑》方面取得进展,主要是由于采取了提高效率的举措。
  • مرجع ممارسات مجلس الأمن (الملحق الخامس عشر 2004-2007 (المجلدان الأول والثاني))
    安全理事会惯例汇辑(第十五号补编 -- -- 2004-2007年(第一和第二卷))
  • مرجع ممارسات مجلس الأمن (الملحق الخامس عشر -2004-2007 (المجلدان الأول والثاني))
    安全理事会惯例汇辑(第十五号补编 -- -- 2004-2007年 (第一和第二卷))
  • مرجع ممارسات مجلس الأمن (الملحق الخامس عشر -2004-2007 (المجلدان الأول والثاني))
    安全理事会惯例汇辑(第十五号补编 -- -- 2004-2007年(第一和第二卷))
  • (ﻫ) أن تحيط علما بأن الملحق العاشر من مرجع ممارسات مجلس الأمن قد نُشر بالإنكليزية وجار ترجمته إلى الفرنسية؛
    (e) 注意到《安全理事会惯例汇辑》第10号补编英文版已经出版,法文版正在翻译;
  • كما روعي في هذا النهج تبسيط طريقة عرض وشكل مرجع ممارسات مجلس الأمن مع المحافظة على طابعه العام والعناصر الموضوعية الهامة.
    这个方法还包括精简《汇辑》的行文和格式,同时保留其总的特色和重要的实质内容。
  • لإتاحة الوصول إلى المعلومات في أسرع وقت ممكن، نشرت الأمانة العامة على موقعها على شبكة الإنترنت الصيغة النهائية لفصول من مرجع ممارسات مجلس الأمن في نسخة مسبقة.
    为了方便尽快调阅资料,秘书处把《汇辑》各章节定稿的预发本登载上网。
  • ما كانت عملية إعداد مرجع ممارسات مجلس الأمن وإصداره وكذا إعادة تصميم موقع المرجع لتتيسّر بدون الدعم المتواصل من الجمعية العامة.
    没有大会的持续支持,《汇辑》就不可能编制出版,《汇辑》网站就不可能得到重新设计。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5