وثمة حاليا مجموعتان من هذه الخرائط على مسار الجولات يتيحان لأكثر من مرشد واحد استخدام الخرائط في نفس الوقت. 目前,游览路线上设有两套非殖民化地图,供更多导游同时使用。
وجرى تدريب العاملين بدائرة فحص الأسماك والمكتب الوطني للمقاييس، كما جرى إعداد مرشد لفحص الأسماك. 对渔业检查处和国家标准局的官员进行了培训,并编写了一份渔业检查指南。
يوري , والذي بدوره متحمس جدا لأخذنا هناك , مرشد لسياحة المخاطر ...愿意带我们去那... ...他是一个极限旅游导游,他要给我们看看这个城市
114- قامت جامعة وسط أوروبا في بودابست بعملية صياغة مرشد التدريب بما يتفق مع أوضاع أوروبا. 为欧洲实现《国际能源机构培训指南》本地化工作由布达佩斯的中欧大学负责。
كما استجابت إدارة المركز إلى توصية الأخصائي بأن يحال الطفل إلى مرشد أو أخصائي نفساني. 语言病理学家建议这孩子可由导师或心理学家辅导,中心管理处对此建议作了回应。
كذلك ما زالت أستراليا تدعي أن المنظمة البحرية الدولية توافق على نظام الاستعانة الإلزامية بخدمات مرشد بحري. 澳大利亚还继续声称,强制引航制度得到了国际海事组织(海事组织)的核可。
فهم يحضرون برنامجا توجيهيا خاصا لمدة أسبوع، يشتمل على إعدادهم للتنقل وندب مرشد لهم. 他们参加为期一周的特别概况介绍方案,其中包括调动准备工作和给他指派一名辅导员。
هذا التقرير مرشد مفيد جدا لتبادل مفتوح صريح للآراء حول عمل الأمم المتحدة الحالي وآفاق التقدم في المستقبل. 该文件将非常有益地指导我们就联合国当前工作和前景进行坦率而诚恳的对话。
والغرض من الأمثلة الواردة والبالغ عددها 49 مثالا هو تقديم مرشد توضيحي بشأن كيفية قيام بعض الدول الأعضاء بتنفيذ تدابير الجزاءات. 提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施的情况。
أما حاليا، فلا ينطبق قصر عدد الزوار على 10 لكل مرشد إلا بالنسبة للجولات التي تجري في العطلة الأسبوعية بالنسبة إلى الجمهور عامة. 目前,对每一导游带领10游客的限制仅适用于工作日时的公众旅游。