124- ويوصي المجلس بأن تقوم المفوضية بمسح تفصيلي للإحصاءات والعوامل والآثار والحلول المتصلة بانخفاض مستوى الامتثال لتعليماته المتعلقة بتقييم الأداء. 委员会建议难民专员办事处在它有关考绩的指示执行率低的问题上详细审查有关的统计、因素、作用和解决办法。
وفي اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تم تنفيذ مشروع مراقبة الدخول؛ وبذلك حقق مستوى الامتثال في هذا المجال التوقعات المنشودة، وما زال في تحسن مستمر. 在拉加经委会,出入控制项目已得到实施;因此,在这一地区,合规水平已达到预期目标并在继续改善。
وكانت الأهداف الرئيسية تتمثل في تحديد مستوى الامتثال للسياسة الأمنية للمفوضية وتوجيه اهتمام الإدارة العليا للمفوضية إلى المجالات التي تثير شواغل أمنية. 主要的目的是确定难民专员办事处遵守安保政策的程度,并将有关的安保领域提请难民专员办事处高级管理人员注意。
كذلك تواصل تقييم أداء المتعاقدين في شكل تقارير فصلية لتقييم الأداء تعكس أيضا مستوى الامتثال التعاقدي وخدمات المتعهدين. 此外,维持和平行动部还以季度考绩报告形式不断对承包商业绩进行评估,季度考绩报告也可以反映承包商的履约和服务情况。
ويُعزى انخفاض مستوى الامتثال إلى التأخر في تجديد وتعويض المباني والأسوار المحيطة، وهو ما تطلب مهلة بين إصدار التقرير عن التحسينات وتنفيذ التوصية 符合率低于计划是因为在翻修和替换房地及周边围栏方面存在时间延迟,因为从签发改进报告到落实建议之间需要时间
وتبين الأشكال من الثاني إلى السادس أدناه مستوى الامتثال في استحداث تلك التدابير على المستويين العالمي ودون الإقليمي فيما يتعلق بجميع الدول المجيبة في كل فترة إبلاغ. 下文的图二至图六显示所有作出答复的国家在每一报告期内在全球和次区域两级采取此类措施方面的遵守情况。
وللأسف، كان الامتثال لحظر التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة في الماضي متفاوتا فيما بين مراكز العمل، وكان مستوى الامتثال متدنيا بصورة خاصة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. 遗憾的是,过去联合国各工作地点对禁烟令的遵守情况是不平衡的,而纽约联合国总部的遵守尤其不力。
والقصد من الاقتراحات هو جعل التقارير التي ستقدم مستقبلا تتضمن معلومات أكثر عن مستوى الامتثال للنظامين الأساسي والإداري فضلا عن استراتيجيات وخطط الإدارة في ذلك المجال. 这些建议的目的是让未来的报告提供更丰富的资料,介绍条例和细则遵守程度,介绍这一领域里的管理战略和计划。