ويتعين على المجتمع الدولي أن يستجيب لدعوة الأمين العام لإعادة تعريف القدرة على تحمل الدين لتعني مستوى الدين الذي يسمح للبلد بالوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. 国际社会必须响应秘书长的呼吁,重新界定债务的可持续承受性,使债务降到一个国家能在2015年实现千年发展目标的程度。
ولا ينبغي أن يقتصر مثل هذا التقييم على مراعاة المؤشرات التي تحدد مستوى الدين القابل للتحمل، بل يجب أن يشمل أيضاً العوامل النوعية، الأخرى بغية وضع استراتيجياته التمويلية في ضوء مناسب. 这样一种评估方法考虑到除了确定债务可承受程度的指标之外的其他质量因素,这样才能对它们的筹资战略做出适当的说明。
ففيما يتعلق بمستويات الدين، أشار المتحاورون إلى عدم وجود قيمة واحدة، لأن مستوى الدين الذي يمكن تحمله يرتبط بالهيكل الاقتصادي وتوافر الموارد ونمو السكان ومستويات الادخار المحلي في كل بلد. 关于债务水平,小组成员认为无法提出单独的数字,因为可持续债务水平取决于每个国家的经济结构、资源禀赋、人口增长状况和国内储蓄水平。
11- وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة إزاء حجم الديون الخارجية لهذا البلد التي قدرت بما يزيد عن 5 مليارات دولار في نهاية عام 1998، مما يعني أن مستوى الدين للفرد الواحد في هذا البلد الذي يبلغ عدد سكانه 2.9 مليون نسمة يصل إلى 700 1 دولار. 委员会特别关注在1998年年底外债估计超过50亿美元,对于290万人口来说,等于人均外债大约1,700美元。
196- وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة إزاء حجم الديون الخارجية لهذا البلد التي قدرت بما يزيد عن 5 مليارات دولار في نهاية عام 1998، مما يعني أن مستوى الدين للفرد الواحد في هذا البلد الذي يبلغ عدد سكانه 2.9 مليون نسمة يصل إلى 700 1 دولار. 委员会特别关注在1998年年底外债估计超过50亿美元,对于290万人口来说,等于人均外债大约1,700美元。
وللمضي قدما في هذا الطريق، ينبغي لنا أن نعيد تعريف القدرة على تحمل الديون بحيث تعني أن يسمح مستوى الدين للبلد المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والوصول إلى عام 2015 دون زيادة في نسب الديون. 要取得进展,我们就应当把持续承受债务能力重新定义为:一个国家的债务,应无碍它实现千年发展目标,并且在进入2015年时,负债率没有上升。
ومن المستبعد أن تنجم عن هذه الزيادة في حصة الديون القصيرة الأجل، في حد ذاتها، أوجهُ ضعف وذلك لأنه جرى التعويض عنها بشكل فائض جرّاء حدوث زيادة في الاحتياطي الدولي تبلغ الآن أكثر من أربعة أمثال مستوى الدين القصير الأجل. 短期债务的增加本身不会使债务变得脆弱,因为国际储备的增长净额大于短期债务份额的增长,而国际储备额相当于短期债务水平的四倍多。
وأعرب العديد من المتكلمين عن تأييدهم لاقتراح الأمين العام بتعريف القدرة على تحمل الدين باعتبارها مستوى الدين الذي من شأنه أن يتيح لبلد ما تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مع حلول 2015 دونما زيادة في نسب ديونه. 若干发言者表示支持秘书长的提议:把债务的可持续承受性定义为,在不增加债务比率的情况下,能使一国到2015年实现千年发展目标的债务水平。
وللتحرك نحو الأمام، اقترح الأمين العام إعادة تعريف القدرة على الاستدامة في خدمة الدين على أنها مستوى الدين الذي يسمح لبلد ما بأن يحقق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 دون زيادة في نسبة ديونه. 为了向前迈进,秘书长提议,应重新定义债务可持续承受能力,即在这种可持续承受债务水平上,国家能够到2015年实现千年发展目标,而不增加债务比重。
وسيتعين على البلدان المتقدمة النمو أيضا أن تقوم بالكثير لمواجهة التحدي المتمثل في قدرة أفقر البلدان على تحمل الدين، وهو ما ينبغي إعادة تعريفه بوصفه مستوى الدين الذي يتمشى مع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. 发达国家还应当做出更大的努力,应对最穷国家在持续承受债务能力方面的挑战,同时,持续承受债务能力应当重新界定为与实现《千年发展目标》相符的负债水平。