3- المشاركة في إنشاء مشاريع صغيرة لإيجاد فرص عمل للسكان الذين يعانون صعوبات في الاندماج في سوق العمل؛ 参与小型企业的建立,为进入劳务市场有困难的人口寻找出路;
وبالتعاون الوثيق مع غرفة التجارة والصناعة في موريشيوس، تشجع الحكومة المرأة على بناء مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم. 政府和毛里求斯工商会密切合作,正在鼓励妇女建立中小型企业。
تمكين المرأة، والأسر العاملة في مشاريع صغيرة الحجم متصلة بمصائد أسماك، من المشاركة بدرجة كبيرة في التعاونيات والرابطات المجتمعية. 使妇女以及小型渔业企业有能力更多地参与社区合作社和协会。
يبدو أن اللجنة ركزت بصورة مفرطة على مشاريع صغيرة خارجة عن الميزانية لم يتم تخطيطها وميزنتها بصورة ملائمة. 亚太经社会看来过于注重那些规划和预算不足的小型预算外项目。
ويمكن سنويا لزهاء 000 4 شخص أن يبدؤوا مشاريع صغيرة خاصة بهم بفضل الائتمانات الصغيرة التي يحصلون عليها من خلال هذا النظام. 每年近4 000人从此系统获得小额信贷开始做小生意。
ويمكن لهذا التوسع أن تنجم عنه آثار بالغة العمق تنعكس على سُبل معيشة هؤلاء الذين يعملون في مشاريع صغيرة الحجم. 这种扩建活动对那些经营小企业的人的生计会产生巨大影响。
ونفذت بعض مراكز الرعاية الاجتماعية في اتحاد البوسنة والهرسك مشاريع صغيرة الحجم موجهة لخدمة الآباء الوحيدين والأمهات الوحيدات. 一些社会福利中心在联邦实施了小规模项目,旨在帮助单身父母。
ويمول البرنامج مشاريع صغيرة تحددها مباشرة المجتمعات المحلية من خﻻل اللجان اﻹنمائية التي تمثلها في البرنامج. 通过代表性的发展委员会直接由社区确定的小的项目是由方案提供资金。
وأخيرا، تود الحصول على معلومات تتعلق بمدى إتاحة الفرصة للنساء لكي يبدأن مشاريع صغيرة أو متوسطة الحجم. 最后,有关妇女获得机会创办中小企业的情况,她也欢迎更多的信息。
وبمبادرة من الأشخاص ذوي الإعاقة، أقيمت أيضا مشاريع صغيرة تعاونوا على تقنينها. 此外,应残疾人要求,还支持残疾人开办微型企业并给予这些企业合法经营资质。