مضيفة
أمثلة
- (ك) زيادة الفرص المتاحة لدول أطراف مضيفة بعينها للاستفادة من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
使特定东道国更好地参与清洁发展机制项目活动; - وأيدت ألمانيا الفقرة بصيغتها الحالية، مضيفة أنه يمكنها أيضاً أن تؤيد اقتراح ليختنشتاين.
德国支持这一款草案,指出它也可支持列支敦士登建议。 - وهي تقدم في العادة لوصف حالة أو ظرف مضيفة بذلك قيمة إلى البيانات.
信息通常用来描述一种情景和状态,因此其价值高于数据。 - وقد وافقت حاليا 27 مؤسسة في 16 دولة على أن تعمل كمؤسسات مضيفة للبرنامج.
目前有16个国家的27个机构同意作为方案的参加机构。 - ويجري الاتصال بجهات مضيفة أخرى من أجل إيجاد مواقع مناسبة للمستقبِلات.
正在接洽其他主办国,以便确定究竟在哪些地方安置这些接收器。 - وأشار إلى عدم وجود مثل هذه المشاكل في بلدان مضيفة أخرى، وخصوصا سويسرا والنمسا.
他指出在其他东道国,特别是瑞士和奥地利,都没有这种问题。 - والثاني تسوية أوضاع الكثير من المهاجرين الذين يعيشون في بلدان مضيفة بوضع غير نظامي.
第二,很多移民非法居住在东道国,应该将他们的身份合法化。 - ويعيش معظم الأشخاص المشردين داخلياً مع أُسر مضيفة أو في عشوائيات أو في مدارس().
大多数国内流离失所者居住在接待家庭、非正式定居点或学校。 - فيما يتعلق بتحسين وصول أطراف مضيفة محددة لأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
关于改进具体规定的主办缔约方利用清洁发展机制项目活动的途径 - وتتعرض أي فتاة مراهِقة من المشردين داخلياً أُودِعت لدى أسرة مضيفة لخطر العنف الجنسي.
一个被安置在家庭的国内流离失所的青春期女孩面临性暴力危险。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5