(ح) التعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة وتنسيق أنشطة المعاهد الإقليمية والمنتسبة؛ (h) 与联合国区域间犯罪和司法研究所开展合作并协调区域及附属机构的活动;
ويوصي المجلس بأن يُنجز معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة تحليل الرصيد المالي وأن يبت في تخصيص الموارد المتاحة. 委员会建议,犯罪司法所完成对基金结余的分析,商定如何分配可用资源。
والأمين العام هو الذي يعيِّن مدير معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة غير أن الاختصاصات المخوَّلة إلى المدير لم تحدد على الإطلاق. 犯罪司法所主任由秘书长任命,但授予主任的职权范围从未明白规定。
ويوصي المجلس بأن يُنجز معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة تحليل الرصيد المالي وأن يبت في تخصيص الموارد المتاحة. 委员会建议,犯罪司法所应完成对基金结余的分析,商定如何分配可用资源。
مذكرة من الأمانة العامة عن ترشيح أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة (حسب الاقتضاء) 秘书处关于联合国区域间犯罪和司法研究所理事会成员的任命的说明(视要求而定)
مذكرة من الأمانة العامة عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة (إذا اقتضى الأمر) 秘书处关于联合国区域间犯罪和司法研究所理事会成员的任命的说明(视要求而定)
وإذ يرحّـب بقيام معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بإنشاء المرصد الدولي الدائم للتدابير الأمنية أثناء الأحداث الكبرى. 欢迎联合国区域间犯罪和司法研究设立了重大活动期间安全措施国际常设观察机构,
مذكّرة من الأمانة العامة عن ترشيح أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة (إذا اقتضى الأمر) 秘书处关于联合国区域间犯罪和司法研究所理事会成员的任命的说明(视要求而定)
وإذ يرحـب بقيام معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بإنشاء المرصد الدولي الدائم للتدابير الأمنية في أثناء الأحداث الكبرى، 欢迎联合国区域间犯罪和司法研究设立了重大活动期间安全措施国际常设观察机构,
يتولى مدير معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة مسؤولية تنفيذ التوصية المتضمنة في الفقرات 96 و 98 و 101 أعلاه. 联合国区域间犯罪的司法研究所主任负责以上第96、98和100段所载建议的实施。