وتلاحظ الفقرات الجديدة أيضاً الحاجة إلى حماية تاريخ التطورات القانونية في إطار الأمم المتحدة المسجَّلة بالوسائط السمعية البصرية وتلاحظ الجهود التي تبذلها شُعبة التدوين لإحياء مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي وتشجع على استمرار أنشطة التدريب والمساعدة التقنية في مجال القانون الدولي التي يضطلع بها مكتب الشؤون القانونية. 新加的各段也指出需要保护联合国法律发展的音像历史。 他们了解编纂司为重振联合国国际法音像资料库所作的努力,并鼓励继续做由法律事务厅进行的培训和技术援助活动。
وأذنت الجمعية العامة كذلك للأمين العام بمواصلة تطوير مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي وزيادة تطويرها باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره في جميع أنحاء العالم وبمواصلة تمويل هذا النشاط من اعتمادات الميزانية العادية، وعند الاقتضاء من التبرعات المالية. 大会授权秘书长继续保留并进一步发展联合国国际法视听图书馆,作为对世界各地国际法教学和传播工作的重大贡献,并继续从经常预算所列经费中以及在必要时用自愿捐款拨付此活动的经费。
أضافت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي مؤخرا المحاضرة الجديدة للسيد إدوارد ماكويني بعنوان " نصرة القضاء ومحكمة العدل الدولية " و " المعاملة الوطنية بموجب قانون منظمة التجارة العالمية (منظور الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة " إلى القسم الخاص بسلسلة المحاضرات في موقعها الشبكي. 联合国国际法视听图书馆最近在其网站的讲座系列部分增加了Edward McWhinney先生题为 " 司法能动主义和国际法院 " 的新讲座。
وقد منحت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي المنظمة قدرة غير مسبوقة تسمح لها بتوفير تدريب ومواد بحثية على مستوى رفيع في مجال القانون الدولي لعدد غير محدود من المحامين في بلدان بشتى أنحاء العالم مجاناً عن طريق الإنترنت، مقابل تكلفة ثابتة متواضعة نسبياً تقل عن دولار واحد للمستعمل الواحد سنوياً. 联合国国际法视听图书馆为本组织提供了前所未有的能力,通过互联网以每年每户低于一美元的相对适度的固定成本,为世界各国不限数目的律师免费提供高品质的国际法培训和研究材料。
تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستمر في توفير الموارد اللازمة لبرنامج المساعدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة وما يليها في المستقبل من فترات السنتين، بغرض كفالة استمرار فعالية البرنامج ومواصلة تطويره، وبخاصة تنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي بصفة منتظمة، وكفالة قدرة مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي على الاستمرار؛ 还请秘书长继续为协助方案下一个两年期和以后的两年期方案预算提供所需资源,确保该方案持续有效和进一步发展,尤其是定期安排国际法区域课程,确保联合国国际法视听图书馆能继续办下去;