简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو

"مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو" بالانجليزي
أمثلة
  • بيساو، مع قيام مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وشركاء آخرين بجهود لبناء السلام في غينيا - بيساو.
    在这一框架中,葡萄牙语国家共同体一直同秘书长几内亚比绍问题特别代表、联合国几内亚比绍建设和平支助办事处以及参与几内亚比绍建设和平努力的其他伙伴密切协调。
  • في عام 2008، واصل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري في غينيا - بيساو، مما أدى إلى مواءمة فعلية بين الجهود الرامية إلى توطيد السلام ودعم التنمية الاقتصادية في ذلك البلد.
    2008年,联几支助处继续与驻几内亚比绍的联合国国家工作队协作,使该国的巩固和平努力与社会经济发展努力有效结合起来。
  • وما فتئ مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو يبذل جهودا، بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، لحمل الجانبين على حل خلافاتهما عن طريق التفاوض البناء.
    联几支助处主导了与葡萄牙语国家共同体和西非国家经济共同体(西非经共体)联合进行的努力,目的是促使双方进行建设性谈判,讨论分歧问题。
  • وواصل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو تقديم خبرته القانونية، بحسب الحاجة، إلى اللجنة التقنية المعنية باستعراض الدستور التي أنشأتها الجمعية الوطنية بهدف جعل دستور البلد يتمشى مع الأعراف المعترف بها دوليا.
    联比支助处还继续根据需要,向宪法审查技术委员会提供法律方面的专门知识,该委员会由国民议会设立,目的是使该国宪法符合国际公认的规范。
  • وخلال الفترة الحرجة التي سبقت العملية الانتقالية، قام مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وممثلي بمساع حميدة وبإسداء المشورة لجميع الأطراف الفاعلة في البلد من أجل تعزيز الحوار والمساعدة على التخفيف من حدة التوتر.
    在过渡时期开始前的这段重要时间中,联比支助处和我的代表为几内亚比绍所有行动者提供了斡旋和咨询,以期扶助对话,协助缓解紧张局势。
  • وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عمل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو عن كثب مع أصحاب المصلحة الرئيسيين الآخرين على الصعيدين الوطني والدولي لإعادة تحديد إطار المساعدة التي يقدمها الشركاء الدوليون وتعزيزها دعماً لهذا الإصلاح.
    在本报告所述期间,联几建和办与其他主要国家和国际利益攸关方密切合作,重新构建和加强国际合作伙伴为支持改革而提供的援助的协调工作。
  • ولعل ما يلاحظ في هذا السياق، هو أنه لم تتضح بعد عند إعداد هذا التقرير في صورته النهائية، الآثار المترتبة في الميزانية على إمكانية تحويل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو إلى مكتب متكامل لم يخصص له اعتماد في هذا التقرير.
    在这方面应指出的是,在本报告定稿时,还不清楚如果联几支助处变成综合办公室会所涉及的预算问题,因此本报告没有为其编列经费。
  • وأخيرا، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي في غينيا - بيساو، السيد دايفيد ستيفن، ولموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وفريق الأمم المتحدة القطري بأكمله للجهود التي يكرسونها في بيئة محفوفة بالمصاعب على نحو متزايد.
    最后,我要向我的驻几内亚比绍代表戴维·斯蒂芬先生、向联比支助处和联合国整个国家小组致意,因为他们在一个日益困难的环境中作出了不懈努力。
  • بيساو والحالة في المنطقة دون الإقليمية برمتها لا تزال تتطلب من الأمم المتحدة الاضطلاع بدور بناء في مجال دعم السلام، فإنني أقترح تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو لغاية نهاية عام 2001.
    鉴于几内亚比绍的事态发展,并由于整个次区域的局势仍然需要联合国在巩固和平方面发挥建设性作用,我建议将联比支助处的任务期限延长至2001年底。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5