(ج) يعكس إعادة تنظيم مكتب الاتصالات والإعلام من عنصر الدعم إلى التوجيه التنفيذي والإدارة. c 反映传播和新闻处从隶属支助构成部分改为隶属行政领导和管理。
وبالمثل، فسيتم نقل مكتب الاتصالات والإعلام من عنصر توطيد السلام إلى التوجيه التنفيذي والإدارة. 同样,通信和新闻办公室将从巩固和平构成部分调整到行政指导和管理。
(أ) تغير اسم المكتب من مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى مكتب رئيس الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. a 办公室名称从通信和信息技术办公室改为通信和信息技术主任办公室。
وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة. 此外,把通信和新闻处从秘书长特别代表办公室转至特派团支助司。
وسيترأس مكتب الاتصالات والعلاقات العامة، موظف لشؤون الاتصالات والعلاقات العامة (متكلم رسمي) برتبة ف-4. 通信和公共关系办公室将由一名P-4通信和公共关系干事(发言人)主管。
وإن إعادة تشكيل مكتب الاتصالات ستضمن وجود مراقبة أكبر لمحتوى العمل في مجال الاتصالات والدعوة الذي تقوم به المنظمة. 业已改组的通讯处将确保更多地控制该组织宣传和倡导工作的内容。
تعميم المعلومات على الصحافة وإدراج مواد في البرامج الصوتية وبرامج الفيديو الأسبوعية التي ينتجها مكتب الاتصالات والإعلام 向新闻界散发有关信息并把材料纳入通信和新闻办公室制作的每周音像节目
Valery Timofeev، مدير مكتب الاتصالات الراديوية في الاتحاد الدولي للاتصالات (الآيتيو) 开幕发言 Valery Timofeev,国际电信联盟(国际电联)无线电通信局局长
وسيقوم مكتب الاتصالات بتسويق الخطة في المكاتب الإقليمية والمواضيعية والمكاتب القطرية، سعيا للحصول على تأييد واسع. 通讯处将向各区域局和专题局及国家办事处宣传介绍这项计划,以取得广泛认同。