وبالتعاون مع بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في البوسنة والهرسك، يظل مكتب الموارد البشرية مستعدا لتقديم التوجيه في عملية الصياغة. 高级代表办事处同欧安组织驻波黑特派团合作,愿意随时在起草进程中提供指导。
وترد التفاصيل عن إعادة تصنيف الوظائف في مكتب الموارد البشرية وفي مكتب الرقابة والتقييم في الفقرتين 70 و 82 على التوالي. 人力处和监督和评价办公室员额改叙的详细情况,分别载于第70段和第82段。
وقد قبلت التوصيات المتعلقة بتبسيط وترشيد المبادئ التوجيهية المتصلة بالأنشطة ذات المدة المحددة في اتفاقات الخدمات الخاصة ونفذها مكتب الموارد البشرية جزئيا. 人力处已接受和部分执行关于限期活动和特别服务协定准则的简化和合理化建议。
وقام فرع التعلم والتطوير الوظيفي باستعراض اختصاصات وولاية اللجنة الاستشارية للتدريب لعرضها على مكتب الموارد البشرية من أجل إقرارها. 学习和职业发展处正在修订训练咨询委员会的职权范围和任务,之后将提交人力资源处核准。
وفي نطاق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أذاع مكتب الأخلاقيات، بمشاركة من مكتب الموارد البشرية التابع لمكتب الإدارة، بيانا لتوضيح الأنشطة الخارجية المسموح بها. 在开发署内,道德操守办公室与管理局人力资源局一起通过广播说明允许的外部活动。
ويفقد وظيفة من الفئة الفنية مكتب شؤون الموظفين والتدريب الذي أعيدت تسميته باسم مكتب الموارد البشرية والذي يشمل فرعي شؤون الموظفين والتدريب. 与人事和训练处合并的人事和训练处,重新更名为人力资源处,减少了一个专业人员员额。
ويعكف أيضا مكتب الموارد البشرية على درس إمكان وضع قائمة بأسماء الناجحين من المهنيين المؤهلين الذين تتوافر لديهم المهارات المطلوبة للمناصب الرئيسية في الهيئة. 人力资源科还在探索可能性,建立符合妇女署关键职位技能要求的合格专业人员名册。
ونشأت عمليات إعادة التصنيف عن اكتمال ترفيع مكتب الموارد البشرية ومكتب الرقابة والتقييم إلى مستوى الشُّعب وعن إعادة تصميم شعبة الخدمات الإدارية. 人力处和监督和评价办公室升级为司级职等,管理事务司也进行了调整,因此需要进行改叙。
وكما أشير إليه في الفقرة 17 اضطلع مكتب الموارد البشرية بمشروع لإصلاح عملية تقييم الأداء ولمعالجة المشاكل التي أثارتها المراجعة الداخلية للحسابات. 如第17段所指出,人力处正在进行全面改革考绩程序的工作,以解决内部审计所提出的问题。
وهو يكمل سجلَّ نتائج التوازن الجنساني الذي دشنه مكتب الموارد البشرية في عام 2004، ويتصل بقضايا التوظيف وإدارة الموارد البشرية؛ 它是对人力资源处2004年启用的与人员配置和人力资源管理问题相关的性别平衡记分卡的补充。