تحيط علما بإسهام الحوارات التي يجريها أصحاب المصلحة المتعددون بشأن الديون السيادية، التي ينظمها مكتب تمويل التنمية التابع لأمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ 注意到发展筹资办公室组织的多方利益有关者关于主权债务问题的对话所作的贡献;
وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا ببيان، وبعد ذلك أدلى ببيان مديرُ مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 在同次会议上,古巴代表发了言,后来,经济和社会事务部发展筹资办公室主任发了言。
وبعد إصدار الدليل، سيشرع مكتب تمويل التنمية في القيام بأنشطة بهدف بلورة مجموعة شاملة من أدوات التدريب استنادا إلى الدليل. 推出《手册》后,发展筹资办公室将开始着手在《手册》的基础上制订一整套培训工具。
جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع ممثلي المجتمع المدني بشأن تمويل التنمية (يعقدها مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) 与民间社会代表非正式交互听询发展筹资问题(由经济和社会事务部发展筹资办公室安排)
جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع ممثلي المجتمع المدني بشأن تمويل التنمية (ينظمها مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) 与民间社会代表非正式交互听询发展筹资问题(由经济和社会事务部发展筹资办公室安排)
السيدة بينو شنايدر، رئيسة وحدة الديون والشؤون المالية والمسائل الشاملة، مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية 经济和社会事务部发展筹资办公室债务、财政和系统问题股股长Benu Schneider女士。
بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 委员会开始审议该议程项目,并听取了经济和社会事务部发展筹资办公室主任的介绍性发言。
وفيما يتعلق بتعزيز إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، نؤيد إنشاء مكتب تمويل التنمية ومكتب لدعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي للدعم والتنسيق. 对于加强经济和社会事务部,我们支持设立发展筹资办公室和经济及社会理事会支助和协调办公室。
وتم تشجيع مكتب تمويل التنمية التابع للأمانة العامة على الترتيب لتفاعلات أكثر تواترا فيما بين المختصين بالتمويل المبتكر في إطار الأمم المتحدة. 与会者鼓励秘书处发展筹资办公室在联合国内部为从事创新融资工作的人员安排更频繁的互动。
جلسة إحاطة عن تقييم ورقات استراتيجية الحد من الفقر (ينظمها مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع مكتب صندوق النقد الدولي) 关于评估减贫战略文件的简报(由经社部发展筹资办公室与国际货币基金组织办公室合作安排)