إضافة إلى ذلك، لم يتضمن دفتر الأستاذ في مكتب قطري آخر مبلغ قديم نتج عن المطابقة قدره 064 68 دولارا. 而另一个国家办事处的总分类账包含一笔旧的调节金额68 046美元。
يبدو أن لكل مكتب قطري تفسيرا مختلفا عما هو مسموح به أو مرغوب فيه في مجال المنشورات التي يساهم بها الموظفون. 每个国家办事处的工作人员对于允许或鼓励的出版内容似乎都有不同解释。
وبالتالي، هناك صعوبات في توحيد الإجراءات أو في نقل الممارسات السليمة من مكتب قطري إلى آخر. 因此,难以做到程序标准化或把一个国家办事处的良好做法移植到另一个国家办事处。
وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم بناء القدرات التقنية حسبما يقتضي الأمر في كل مكتب قطري للاستجابة لمقتضيات هذه المسؤولية الجديدة. 此外,有必要酌情在每个国家办事处建立技术能力,响应这种新职责提出的要求。
١٣-١ يرأس كل مكتب قطري للمفوضية ممثل للمفوض السامي )الفقرة ١٦ من النظام اﻷساسي(. 1 每一个难民专员办事处国家一级的办事处均由高级专员一名代表领导(《规程》第16段)。
109- وخلال فترة 2002-2003، سيستعرض الصندوق احتياجات كل مكتب قطري فيما يتعلق بالإمكانيات المحلية لاستخدام الإنترنت. 在2002-2003年期间,人口基金正在审查每一国家办事处的当地因特网连接需要。
وقد أجرى كل مكتب قطري تقييما للمخاطر ويُجرى استعراض للمخاطر مرة واحدة على الأقل خلال دورة البرنامج القطري. 各国家办事处均进行了风险评估,目前在每个国家方案周期内至少开展一次风险审查。
كما يعتزم مكتب قطري آخر الانتقال إلى مكان عمل مشترك، بينما يجري بحث اقتراح مماثل في مكتب قطري آخر. 另一个国别办事处正计划搬入共用的房舍,而另一国别办事处也正在讨论类似的提案。
كما يعتزم مكتب قطري آخر الانتقال إلى مكان عمل مشترك، بينما يجري بحث اقتراح مماثل في مكتب قطري آخر. 另一个国别办事处正计划搬入共用的房舍,而另一国别办事处也正在讨论类似的提案。