简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ملكية عامة

"ملكية عامة" بالانجليزي
أمثلة
  • وأوكلت إلى المكتب ولاية تنسيق إشراف البعثة على المؤسسات المملوكة ملكية عامة بتعاون وثيق مع هيئة كوسوفو للاستئمان والعنصرين الأول والرابع (انظر أدناه).
    这个办公室受权与科索沃信托机构和第一、第四支柱部门密切合作,协调科索沃特派团对公有企业的监督(见下文)。
  • وثانياً، أفادت الأطراف عن برامج بحث متنوعة جارية تنفذها مجموعة من معاهد البحث المملوكة ملكية عامة وخاصة، ترمي إلى تحسين تفهم إسقاطات تغير المناخ وتأثيراته.
    第二, 缔约方汇报了一批公立和私立研究所目前正在开展的各种研究方案,以促进对预测的气候变化及其影响的了解。
  • وبدأ عمل مجالس المديرين المؤقتة في المؤسسات الرئيسية الأربع المملوكة ملكية عامة (شركة كهرباء كوسوفو، وشركة كوسوفو للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، وسكك حديد البعثة، ومطار بريستينا).
    为四大公有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、科索沃特派团铁路公司和普里什蒂纳机场)成立了临时董事会。
  • وتذكر الحكومة أن العنف الذي ظهر في عام 2005 أسفر للأسف عن وفاة عدد من المدنيين والأفراد المولجين بإنفاذ القانون، وعن دمار ملكية عامة بقيمة ملايين الدولارات.
    该国政府表示,2005年的暴力事件导致多名平民和执法人员不幸死亡,价值数百万美元的公共财产遭到破坏。
  • ما هي التكنولوجيات المتاحة المملوكة ملكية عامة؟ وكيف يمكن لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تقدم تقارير عنها؟ وكيف ينبغي لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تعزز نقل التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة
    现有何种公有技术? 附件二缔约方可以如何报告这些技术? 附件二缔约方应该如何促进公有技术的转让?
  • وكما يذكر مكتب خدمات الرقابة الداخلية بحق، فإن عمليات المراجعة أثبتت عدم الاهتمام بالمساءلة التنظيمية والإدارية والمالية في المطار وفي المؤسسات المملوكة ملكية عامة خلال الفترة قيد المراجعة.
    如监督厅适当报告所述,审计表明,在审计期内没有对机场和其它公有企业的管理、行政和财政问责情况予以注意。
  • وستقدم البعثة، من خلال الاستغلال التجاري للمشاريع التي كانت مملوكة ملكية عامة في السابق، عقود إيجار أو إدارة طويلة الأجل للقطاع الخاص، وذلك فيما يتعلق بكل المشاريع التي يحتمل أن تنجح.
    通过使先前社会所有的企业商业化,科索沃特派团将向私营部门所有可能成功的企业提供长期租约或管理合同。
  • وعلى الرغم من ذلك، كان عدد من كبار الموظفين في المؤسسات المملوكة ملكية عامة يشغلون المناصب نفسها التي كانوا يشغلونها عند إجراء التحقيق وتقديم التقارير إلى الممثل الخاص، ولا يزالون يشغلون تلك المناصب.
    尽管如此,公有企业的某些高级工作人员现在仍担任开展调查和发给特别代表报告时担任的职务。 目录 段次
  • غير أن إدراك المجتمع لا يميز عادة بين الغابات المملوكة ملكية عامة وتلك المملوكة ملكية خاصة وبالتالي يعتبر توريد السلع والخدمات غير القابلة للتسويق مجانيا ويؤخذ على أنه أمر مسلم به.
    然而,社会对公有和私有森林看法往往没有区别,从而把供应非可销售的货物和服务视为免费,并且视为理所当然。
  • وأدخلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هياكل ملائمة لإدارة الشركات في المؤسسات المملوكة ملكية عامة عن طريق إنشاء مجالس إدارة لجميع هذه المؤسسات كجزء من مشروع الإدماج.
    科索沃特派团通过在所有公有企业设立董事会,采纳了适当的公有企业公司管理结构,以此作为组建公司项目的一部分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5