简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منافع عامة

"منافع عامة" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هــذه الحـالات ينبغــي استخــدام الأموال العامة لإيجاد منافع عامة عالمية و " إحداث " تغيير إنمائي؛ وفي بعض الحالات الأخرى ينبغي لهذه الأموال أن تحشد للحصول على مساهمات خاصة.
    在一些情况下,应利用公共资金创造全球公益物,并 " 促进 " 发展方面的改革;在其他情况下,应部署公共资金,以吸引私人捐款。
  • ويضيف المحامي أن رفض الدولة الطرف تنفيذ آراء اللجنة وإصلاح قوانينها التميزية يسبب ضرراً مستمراً إضافياً لصاحب البلاغ، الذي أدرى عجزه عن تجديد بطاقة إقامته إلى حرمانه من الحصول على منافع عامة مهمة مثل الرعاية الصحية.
    律师还说,缔约国的拒绝执行委员会的《意见》,并纠正其歧视性法律对提交人造成更多的持续伤害,他无法延长他的居留证,导致他无法享有重要的公共福利,如卫生保健。
  • وترمي المدفوعات مقابل خدمات النظام الإيكولوجي إلى إيجاد حوافز فعالة للحفظ والاستعمال المستدام للنظم الإيكولوجية والخدمات التي تقدمها النظم الإيكولوجية. (انظر الإطار 16) وعلى الصعيد الدولي، يمكن أن تشجع هذه المدفوعات على عمليات التحويل من جانب المجتمع الدولي إلى البلدان والمجتمعات المحلية التي موئلا للأنظمة الإيكولوجية الهامة، حيث العمل على الصعيد المحلي يمكن أن يوفر منافع عامة على الصعيد العالمي.
    在国际一级,这种付费可以鼓励国际社会向重要生态系统所在的国家和社区提供转让,而且当地行动可以提供全球性公共利益。
  • وفي هذا السياق لاحظ الخبراء أن المعارف وشبكة الإنترنت تعتبر منافع عامة عالمية ولذلك فإن تدخل الحكومات لضمان توفرها والقدرة على تحمل تكاليفها فضلاً عن تطوير التكنولوجيا الملائمة، بخاصة لصالح نساء الريف الفقيرات له ما يبرره.
    在这方面,专家们指出,知识和因特网是全球的公共财产,因此,政府干预保障提供因特网和相关知识并使价格可以接受,以及开发相关技术,特别是对农村贫困妇女,是完全合理的。
  • والوظيفة الرئيسية لهذه الشركات إنتاج السلع والخدمات وبيعها في الأسواق، وعندما تقوم بذلك سعيا لتحقيق مصالحها الخاصة، فهي تقدم منافع عامة في شكل اقتصادات صحية ووظائف ودخول وسلع وخدمات ومهارات ورأس مال وتكنولوجيا.
    它们的主要职能是生产货物和服务并在市场上销售,而且当它们为追求其个人利益而这样做时,它们提供了公共福利,其形式是健全的经济、就业机会、收入、货物、服务、技能、资本和技术。
  • ولهذا تؤيد المجموعة نتائج اجتماع الخبراء، مؤكدة أن المعرفة وشبكة إنترنت منافع عامة وينبغي بالتالي اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان الوصول السريع والمنصف والميسور التكلفة إلى شبكة إنترنت وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبخاصة بالنسبة للنساء.
    因此,77国集团赞同专家会议的结论:知识和互联网是公益物,因此需要采取一切合适的措施,以便确保公众(特别是妇女)迅速、公平以及以可以承受得起的方式获得互联网以及信息的通讯技术。
  • فالشراكات البرنامجية العالمية، مثل التحالف العالمي للقاحات والتحصين والشراكة العالمية من أجل التعليم، توسّع نطاق النظام الحالي للتعاون الدولي عن طريق اجتذاب أصحاب المصلحة من القطاعين العام وغير العام من أجل تقديم منافع عامة عالمية ووطنية لإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    全球疫苗和免疫联盟及全球促进教育伙伴关系等全球方案伙伴关系正在扩大目前的国际合作体系,它们让公共和非公共部门的利益攸关方参与为实现千年发展目标提供全球和国家公益事物。
  • وإذا أضرمت النار في أماكن سكنية أو في مباني عامة أو مباني مهيأة للاستخدام العام أو تستخدمها شركة منافع عامة أو منشآت صناعية؛ أو مهيأة لإقامة الشعائر الدينية، أو لخزن مواد صناعية أو زراعية، أو بضائع أو مواد أولية، أو مواد قابلة للاحتراق أو الانفجار أو مواد تستخدم في المناجم، أو السكك الحديدية، أو الترسانات، أو أماكن بناء السفن، فإن العقوبة تتراوح بين 4 و 8 سنوات سجنا.
    如果放火发生在住宅或公共建筑,或在公众使用、公用事业公司、工厂、宗教礼拜、储存或库存工农业产品、商品、原材料或易燃或爆炸材料或与矿山、铁路、矿井、武库或船坞有关的材料的专用建筑,应处四至八年徒刑。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5