简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مواءمة شروط الخدمة

"مواءمة شروط الخدمة" بالانجليزي
أمثلة
  • وسوف تنعكس في مجموعة القواعد تلك أي مقررات تتخذها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين بشأن مواءمة شروط الخدمة وتبسيط العقود.
    拟议的新的《工作人员细则》将反映大会于第六十三届会议主要会期期间所作的关于统一服务条件和精简合同的决定。
  • وقالت إن وفدها يرى ميزة في مقترحات لجنة الخدمة المدنية الدولية، ولا سيما المقترحات بشأن مواءمة شروط الخدمة في مراكز العمل التي لا تسمح باصطحاب الأسرة.
    泰国代表团认为国际公务员制度委员会的提议有其价值,特别是其中关于统一不带家属工作地点服务条件的提议。
  • آثار التكلفة التي ستتحملها الأمم المتحدة نتيجة لتوصيات اللجنة بشأن مواءمة شروط الخدمة بالنسبة للموظفين العاملين في مراكز العمل بدون اصطحاب الأسرة
    公务员制度委员会就统一在不带家属工作地点任职的工作人员的服务条件问题向联合国提出的建议对联合国秘书处所涉经费问题
  • بصدد مواءمة شروط الخدمة في الميدان، يقترح في مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل تحويل وظيفة مساعد لشؤون الميزانية (الخدمة الميدانية) إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    为统一外勤服务条件,在综合支助事务处处长办公室,拟议将一名预算助理(外勤事务)员额改为本国一般事务员额。
  • وتعتبر مواءمة شروط الخدمة للموظفين العاملين في بعثات ميدانية عنصرا بالغ الأهمية في إطار الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية المقرر تقديمه إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين.
    统一外地特派团工作人员的服务条件是秘书长将向大会第六十一届会议提交的人力资源管理改革框架的一项关键要素。
  • وطلبت الجمعية إلى اللجنة كذلك أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تحليلا لمدى استصواب وإمكانية مواءمة شروط الخدمة الميدانية في مراكز العمل التي لا تسمح باصطحاب العائلات.
    大会还请委员会就统一不带家属工作地点外地服务条件是否适宜和可行的问题,向大会第六十一届会议提出分析报告。
  • وقال إن مقترحات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مواءمة شروط الخدمة ستساعد في تعزيز المساواة والإنصاف في معاملة الموظفين، وبالتالي ترفع من الروح المعنوية وتزيد من الكفاءة.
    国际公务员制度委员会关于统一服务条件的提议有助于促进工作人员待遇上的平等和公平,并进而提升士气和提高效率。
  • وطلبت الجمعية إلى اللجنة كذلك أن تقدّم إليها في دورتها الحادية والستين تحليلا لمدى استصواب وإمكانية مواءمة شروط الخدمة الميدانية، في مراكز العمل التي لا تسمح باصطحاب الأسر.
    大会还请委员会就统一外地不带家属工作地点的服务条件是否适宜、是否可行的问题向大会第六十一届会议提出分析报告。
  • وكرر البرنامج الإنمائي الإعراب عما أعرب عنه الأمين العام من أمل في ألاّ تؤدي جهود اللجنة الرامية إلى مواءمة شروط الخدمة في مراكز عمل لا تسمح باصطحاب الأسر، إلى تخفيض في خطة الاستحقاقات الحالية عموما.
    与秘书长一样,开发署希望委员会统一不带家属工作地点服务条件的努力不会导致现行福利计划整体下降。
  • واختتم كلامه قائلا إنه لن تتحقق مواءمة شروط الخدمة إلا بالنظر في كافة الاستحقاقات والبدلات في إطار النظام الموحد، بما في ذلك، ضمن جملة أمور، منحة التعليم وبدل التنقل والمشقة.
    要实现统一服务条件,只有通过考虑共同制度下的所有福利和津贴,除其他外,包括教育补助金及流动和艰苦条件津贴。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5