简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مواد نووية

"مواد نووية" بالانجليزي
أمثلة
  • (ج) [تغلق جميع المفاعلات التي تستخدم البلوتونيوم كوقود أو تحول إلى مفاعلات لا تستخدم أي مواد نووية خاصة.]؛
    c. [应关闭用钚作燃料的所有反应堆或将其改装成不使用任何特殊核材料的反应堆。 ]
  • تنفذ الوكالة الدولية للطاقة الذرية خطة شاملة من أجل تعزيز الأمن النووي، بما في ذلك منع الجهات الفاعلة من غير الدول من حيازة مواد نووية يمكن استخدامها لاستحداث أجهزة تفجير نووية.
    一套全面的国际航运安全制度在2004年7月1日生效。
  • أجرى مسحا إشعاعيا لأبنية الموقع بهدف الكشف عن أي نشاط نووي أو مواد نووية أو مصادر مُشعَّة غير مُعلنة.
    (b) 为了探测是否存在任何核活动、核材料或放射源,对场内房地进行了X射线检查。
  • في هذه الحالة، يضيف البلد المضيف إلى رصيده الوطني وقدرته على الخزن مواد نووية خاصة مستوردة من بلدان شريكة.
    在这种情况下,东道国将其从伙伴国进口的特种核材料增加到本国的存量和贮存能力中。
  • وفي أعقاب الزلزالين اللذين وقعا في هايتي وشيلي، ساعدت الوكالة في التحقق من عدم فقدان أي مواد نووية أو إشعاعية.
    在海地和智利不幸发生地震之后,原子能机构帮助核实没有核材料或放射性材料遗失。
  • ♦ يجوز أيضا أن يتعرض الشخص للمسؤولية الجنائية لحصوله على مواد نووية عن طريق التخويف أو الغش أو بأية طريقة أخرى غير مأذون بها.
    ♦ 个人也可因通过恐吓、诈骗、其他未经授权的方式获取核材料而负刑事责任。
  • وتنتظر الوكالة نتائج تحليل العينات البيئية للتأكد مما إذا كان قد استعملت مواد نووية في المنطقة المشمولة بالزيارة.
    原子能机构正在等待环境取样分析的结果,以便确定在所访问的场区是否使用过任何核材料。
  • ' 1` الكشف عن تحويل مواد نووية في حينه لإتاحة الرد على ذلك قبل التمكن من تصنيع المواد إلى سلاح نووي؛
    ㈠ 及时检测核材料被转为他用的情况,以便在这些材料被制成核武器之前能作出反应;
  • وحق العضوية مكفول لأي طرف يقوم فعلا أو يحتمل أن يقوم بتوريد مواد نووية ومستعد لتنفيذ تفاهمات اللجنة.
    作为实际或潜在核供应国的任何缔约国只要准备执行委员会的谅解就有资格成为委员会成员。
  • واستطاع مفتشو الوكالة أن يتحققوا من وجود مواد نووية خاضعة للضمانات تتمثل في اليورانيوم المخصب واليورانيوم الطبيعي واليورانيوم المستنفد.
    本机构核查了是否存在受保障监督措施管辖的核材料,其中包括低浓缩铀、天然铀和贫化铀。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5