ويمكن لممارسات إدارة الزراعة والموارد الطبيعية على نحو مستدام أن تؤدي إلى زيادة إنتاجية موارد الأرض الشحيحة وإلى المساعدة على حماية مستجمعات المياه. 通过可持续的农业和自然资源管理做法,可提高稀缺土地资源的生产率,并有助于保护流域。
24- وتشمل المنشورات التي صدرت في عام 2014 الطبعة الخامسة من المنشور المعنون " لمحة عن السلع الأساسية " (Commodities at a Glance) الذي يركز على عناصر موارد الأرض النادرة. 2014年的出版物包括第五版《初级商品概览》,重点介绍了是稀土元素。
وينبغي للحكومات أن تعزز وتحمي حق الشعوب في الوصول على أساس منصف إلى موارد الأرض والمياه والموارد الطبيعية وفي إدارة هذه الموارد، بما في ذلك البذور. 各国政府应当维护和保护人民公平获得和管理土地、水和自然资源,其中包括种子的权利。
وأشار إلى أن غانا أقرت بطبيعة التنمية المستدامة المتعددة الجوانب وأنها على علم تام بمسؤوليتها لحماية موارد الأرض في سبيل البشرية جمعاء. 29. 加纳认识到可持续发展的多方面性质,也深深地认识到它有责任为全体人类保护地球的资源。
كما أن العلوم والتكنولوجيا قد تشكل أيضاً أكثر من أي وقت مضى عامل تأثير رئيسي في الطريقة الجديدة التي تستغل بها موارد الأرض وتقاسم بين سكانه. 科学和技术亦比以往任何时候都可能对地球资源的使用及其共同分享的方式产生重大影响。
تؤثر إدارة استخدام الأراضي تأثيرا مباشرا علي استخدام الموارد - ولا يقتصر ذلك على موارد الأرض فحسب بل يشمل أيضا المياه والطاقة ونوعية الهواء. 对土地使用的管理直接影响到资源的使用,不仅影响到土地,而且还影响到水、能源和空气质量。
ويعتبر هذا تدبيراً مؤقتاً يرمي إلى زيادة حصول المرأة على موارد الأرض وزيادة عدد المزارع التي يملكها أفراد والتعاونيات التي ترأسها نساء. 这是一种临时措施,旨在提高妇女获得土地资源的机会,并增加由妇女负责的私有农场和合作社数量。
مع أن أنماط الاستهلاك غير المستدامة تُجهد موارد الأرض بشدة فإن فئات كبيرة من السكان لا تزال عاجزة عن تلبية احتياجاتها الأساسية. 虽然不可持续的消费模式正给地球资源造成严重压力,但人口中有很大一部分的基本需求仍得不到满足。
8- إن تكهّن الأحوال الجوية والتنبؤ بالمناخ وتدبّر الكوارث وادارة موارد الأرض تمثل كلها مجالات يساهم فيها الاستشعار عن بعد مساهمة ناجحة في تحسين الوضع البشري. 遥感能够对改善人的境况作出贡献的领域包括天气预报、气候预测、灾害管理和地球资源的管理。