简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موارد المياه العذبة

"موارد المياه العذبة" بالانجليزي
أمثلة
  • فتغير المناخ يزيد من الفقر ويقلل من موارد المياه العذبة المتوفرة ويهدد الأمن الغذائي.
    气候变化致使贫穷加剧,可用的淡水资源减少,而且给粮食安全构成威胁。
  • وثمة دﻻئل على حدوث تقدم في مجال تحسين بعض جوانب إدارة موارد المياه العذبة منذ عام ١٩٩٢.
    1992年以来,在改善淡水资源管理的某些方面,确实取得了进展。
  • ويهدد التدهور في موارد المياه العذبة والمياه الساحلية والبحرية أسباب المعيشة لكثير من الناس، خاصة الفقراء.
    淡水及沿海和海洋水资源的退化已危及许多民众、特别是贫困者的生计。
  • (ﻫ) تعزيز الإجراءات التعاونية لحماية موارد المياه العذبة والموارد الساحلية والبحرية ولإستخدامها الرشيد وتطويرها ؛
    (e) 鼓励为保护、合理使用和发展淡水、沿海和海洋资源而采取合作行动;
  • يبلغ حجم موارد المياه العذبة نحو 35 مليون كيلو متر مكعب أو نحو 2.5 في المائة من إجمالي حجم المياه.
    淡水资源量大约是3 500万立方千米,约占总水量的2.5%。
  • يحيط علما بالعمل المضطلع به اﻵن بشأن التقييم الشامل الذي يتناول موارد المياه العذبة في العالم؛
    #^LAU注意到#^LAu在全面评估世界淡水资源方面正在进行的工作;
  • ستتناول المناقشة استخدام اﻻستشعار عن بعد في ادارة موارد المياه العذبة واكتشاف التلوث فيها ونضوبها وما الى ذلك .
    讨论将涉及利用遥感技术管理淡水资源和探测污染、耗竭等等的情况。
  • وثمة دﻻئل تشير إلى إحراز تقدم في تحسين بعض جوانب إدارة موارد المياه العذبة منذ ١٩٩٢.
    有迹象表明,自1992年以来,在加强淡水资源管理的某些方面取得了一些进展。
  • ولا يركز هذا التقييم تركيزا بحتا على البيئة البحرية لكنه ينطوي على بحث حالة موارد المياه العذبة في العالم بأسره؛
    水域评估并不是专门以海洋环境为重点的,它还包括全球淡水资源的状况;
  • تتعرض موارد المياه العذبة لضغط متزايد يعزى إلى النمو السكاني وزيادة النشاط الاقتصادي، وتحسن مستويات المعيشة.
    由于人口增长,经济活动的增加和生活水平的改善,淡水资源受到越来越大的压力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5