104- أعرب رئيس كينيا، السيد مواي كيباكي، عن ترحيبه بجميع المشاركين وشكره للأمين العام للأمم المتحدة على مشاركته في المؤتمر. 肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉先生向所有与会者表示欢迎,并感谢联合国秘书长前来参加会议。
108- أعرب رئيس كينيا، السيد مواي كيباكي، عن ترحيبه بجميع المشاركين وشكره للأمين العام للأمم المتحدة على مشاركته في المؤتمر. 肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉先生向所有与会者表示欢迎,并感谢联合国秘书长前来参加会议。
ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي. 他随后前往亚的斯亚贝巴,会见埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维、肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉和吉布提总理。
ورحبت على وجه الخصوص بحضور السيد مواي كيباكي رئيس جمهورية كينيا للاجتماع، وهو ما يشهد على استمرار دعمه لعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة. 她特别对肯尼亚总统齐贝吉先生出席会议表示欢迎,因为这表明他继续支持环境署和人居署的工作。
وسُويت الخلافات داخل فرع حارثي من عشيرة دارود بشأن اختيار أعضاء البرلمان بعد تدخل الرئيس الكيني، مواي كيباكي، ومراقبين دوليين. 在肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉和国际观察员的干预下,Harti小部族(属Darod部族)关于人选的内部分歧得以解决。
وعلى الرغم من توقيع الوثيقة في نيروبي بحضور رئيس كينيا، مواي كيباكي، أثير جدل بشأن طريقة اختيار أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي المقبل. 虽然该文件是在内罗毕、当着肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉面签署的,但是在如何遴选未来过渡时期联邦议会成员的问题上出现了争议。
187- حمل نائب رئيس كينيا السيد مودي أوري تحيات حارة من السيد مواي كيباكي، ورحب بكل المشاركين نيابة عن شعب كينيا. 肯尼亚副总统Moody Awori先生转达了该国总统Wai Kibaki阁下的热情问候,并代表肯尼亚人民对所有与会者表示欢迎。
وأكد الرئيس الكيني مواي كيباكي مجددا في اجتماع مع الرئيس شريف دعم كينيا المستمر للصومال، ودعا الرئيس شريف إلى مواصلة سياسة الباب المفتوح في وجه عناصر المعارضة التي ترغب في الانضمام إلى عملية السلام. 肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉在会见谢里夫总统时,重申肯尼亚继续支持索马里,并吁请谢里夫总统对愿意加入和平进程的反对分子保持开放政策。
وفي كينيا، أصدر الرئيس مواي كيباكي مؤخرا أمرا يلزم القوات النظامية بنزع أسلحة المدنيين الذين توجد بحوزتهم أسلحة غير مشروعة، في حين يدعو المواطنين الذين يمتلكون هذه الأسلحة إلى تسليمها أو مواجهة المحاكمة. 在肯尼亚,姆瓦伊·齐贝吉总统最近发布一项命令,要求执法机关解除拥有非法武器平民的武装,同时呼吁拥有这种武器的公民交出武器,否则将受到起诉。