简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موظف قضائي

"موظف قضائي" بالانجليزي
أمثلة
  • )ب( استخدام القوة البدنية أو التهديد أو الترهيب للتدخل في ممارسة أي موظف قضائي أو موظف معني بانفاذ القانون مهامه الرسمية في اجراءات تتعلق بارتكاب جرائم مشمولة بهذه اﻻتفاقية.
    (b) 在与本公约所列犯罪有关的诉讼中,使用武力、威胁或胁迫,干扰司法或执法人员执行公务。
  • يطلب تعيين موظف قضائي (ف-3)، للعمل في الوحدة، لتعزيز قدرة الإدارة في مجال تقديم التوجيه والدعم على مستوى السياسات لعناصرها القضائية المتعلقة بسيادة القانون في الميدان.
    该股需要一名司法干事(P-3),以便加强维和部向其在实地的司法法制组成部分提供政策指导和支助。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجب ضمان رقابة فورية وفعالة للاحتجاز يقوم فيها موظف قضائي للتحقق من شرعية الاحتجاز وحماية الحقوق الأساسية الأخرى للمحتجزين.
    另外,还必须确保有一名司法官员对拘留及时进行有效监察以确定拘留是否合法,同时保护被拘留者的其他基本权利。
  • ولمعالجة هذه المشكلة، أنشأت الدائرة خلية صغيرة للسياسات عُين فيها موظف قضائي واحد، للتعجيل بإنتاج مواد تتعلق بالتوجيه والتدريب والسياسات واستعراضها ونشرها.
    为解决这一问题,该处成立了由一名司法干事负责的小型政策单元,以加快政策、指导和培训材料的制作、审查和传播。
  • 2-2 ويدعي صاحب البلاغ أنه لم يبلغ بأسباب توقيفه أو بأي تهمة عندما ألقي القبض عليه. ولم يمثل أمام موظف قضائي لتحديد مشروعية توقيفه.
    2 提交人指出,对其实施逮捕时,未告知其逮捕原因及指控,他也没有机会与司法人员见面以确定其逮捕的合法性。
  • وبالتالي، حتى لو كان تاريخ إعتقاله قد سجّله الضابط المنتدب بكل الدقة، فإن هذا السجين لم يمثل أمام موظف قضائي في غضون اﻷربع وعشرين ساعة التي نص عليها القانون.
    因此,即便是执勤警官已登记了他的被捕日期,但并没有按照法律要求在24小时之内将他交给地方治安法官。
  • وعلى سبيل المثال، تلقت الأمم المتحدة رسالة من موظف قضائي يزعم فيها تعرضه للاختطاف والاعتداء على يد أفراد مجهولين كانوا يرتدون زي الشرطة.
    例如,2009年5月13日,联合国收到一名执法官的来函,称自己遭到一群不明身份、身穿警察制服的人的绑架和攻击。
  • ولم يحدث في الحالتين توجيه اتهام رسمي إليهما بارتكاب أي جريمة أو تقديمهما إلى موظف قضائي أو السماح لهما باﻻتصال بمحام أو بأي أحد من أفراد اﻷسرة.
    在这两起案件中,被关押者均未受到任何罪名的正式指控,也未被移交给一名地方治安法官或允许同律师或家人见面。
  • فنفى المدير العام هذه اﻻدعاءات مبيّنا أنه بمقتضى الدستور وقانون اﻻجراءات الجنائية يجب إحضار أي متهم جنائي أمام موظف قضائي في غضون أربع وعشرين ساعة من اعتقاله.
    局长否认这些指控,他说按照《宪法》和《刑事诉讼法》,必须在拘留期24小时之内将犯罪嫌疑犯解交地方治安法官。
  • وبالمثل، ذكرت جميع الأطراف المبلغة تدابير تجرّم التدخل غير المشروع في ممارسة أي موظف قضائي أو معني بانفاذ القانون فيما يتعلق بالاجراءت الجنائية، أو اقتبست من هذه التدابير.
    同样,所有提交报告的缔约国均列举或援引了规定将刑事诉讼中不正当干扰审判或执法人员行动的行为视为犯罪的国内措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5