تقرير الأمين العام عن النتائج المالية المترتبة على تصحيح الاختلال في التوازن بين اللغات الرسمية الست على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت 秘书长关于解决联合国网站使用联合国六种语文不平衡的情况所涉经费问题的报告
ويجب أيضا دراسة السُبُل والوسائل المؤدية إلى زيادة تيسير موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت للمستعملين المعوقين، وفقا للمعايير الصناعية المعترف بها. 还应当考虑使残疾人方便地使用联合国网站的方式和方法,以与公认的行业标准相一致。
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛ 请秘书长在2006-2007两年期拟议方案预算中就如何加强联合国网站提出建议;
' 17` مواصلة العمل بمصرف البيانات المتعلقة بصنع السلام وتطويره مما يجعل من موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت موردا فريدا للعلماء وصانعي السلام؛ (十七) 维持和开发建立和平数据库,把联合国网址作为学者和决策人的独特来源;
وأخيراً، سألت إن كانت كل نساء تركمانستان يستطعن الوصول إلى موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت للحصول على معلومات عن الاتفاقية. 最后,她询问是否所有土库曼斯坦妇女都能够访问联合国网站,查找有关《公约》的信息。
وتنشر البرامج أيضا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وترسل إلى المحطات الإذاعية المجهزة لاستقبال الملفات الإلكترونية عن طريق الإنترنت. 这些节目还张贴在联合国网址上,并送往在技术上可以处理因特网转输的电子文件的广播站。
تعزيز إدارة شؤون الإعلام في إطار قدراتها الحالية من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة (تابع) 在现有能力范围内加强新闻部,以便以联合国所有正式语文支持和强化联合国网站(续)
تعزيز إدارة شؤون الإعلام في إطار قدراتها الحالية من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة 在现有能力范围内加强新闻部,以便支助和改进 以联合国所有正式语文提供服务的联合国网站
تعزيز إدارة شؤون الإعلام في إطار قدراتها الحالية من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة 在现有能力范围内加强新闻部,以便支助和改进以联合国所有正式语文提供服务的联合国网站
تعزيز إدارة شؤون الإعلام، في إطار قدراتها الحالية، من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة 在现有能力范围内加强新闻部,以便支助和改进以联合国所有正式语文提供服务的联合国网站