وتتوقع الأرجنتين هبوطاً في مياه الري المتاحة بينما تتوقع زمبابوي زيادة في الطلب على مياه الري نتيجة لزيادة مستويات التبخر والنتح مما يتطلب بناء سدود جديدة. 阿根廷预计灌溉用水供应将减少,津巴布韦预计,由于土壤蒸发蒸腾量的增加,灌溉用水需求将增加,这就需要建造新的水坝。
ويجب أن تتناول هذه التدابير توافر الائتمان، وتوفير خدمات الإرشاد، ونشر التكنولوجيا الزراعية المناسبة، وتوسيع فرص الوصول إلى مياه الري والهياكل الأساسية الأفضل للنقل، بين عوامل أخرى. 此类措施必须尤其处理以下各个问题:提供信贷,提供推广服务,传播合适的农业技术,获得灌溉水和改善运输基础设施等。
فإذا أخذت تكاليف الفرص نتيجة استخدام مياه الري في الحسبان، فلا غرو أن يشكك الآن في المركز المتميز الذي ظلت الزراعة المروية تحظى به زمنا طويلا وما زالت. 如果将灌溉用水的机会成本列入考虑,则灌溉农业长期享有而日前仍然享有的优越地位目前开始遭到质疑就不会令人感到惊讶。
أما المواد الكيميائية الزراعية المدعومة بشدة إلى جانب توفير مياه الري بلا مقابل أو بأسعار منخفضة، فقد أثرت بشدة على موارد المياه والأراضي وأسهمت في وجود أنماط إنتاج زراعي غير قابلة للاستمرار(). 大量补贴的农用化学品加上免费或低价格的水灌溉严重影响到水和土地资源,并助长了农业生产的非可持续模式。 163
وثمة عوامل ظهرت منذ فترة حديثة نسبياً تشمل إنتاج الوقود الأحيائي وعلف الحيوانات وتوافر مياه الري واستخدامها بكفاءة وأساليب استعمال الأراضي الصالحة للزراعة والتكنولوجيات لزيادة الإنتاجية وإدرار الدخل(). 最近列入的因素有生物燃料的生产、动物饲料、灌溉水的提供和有效使用、可耕地的使用方法、以及提高生产率和创造收入的技术。
301- وفي الختام، يدّعي الأردن بأن الطلب المتزايد على المياه من اللاجئين والمهاجرين غير الطوعيين أدى إلى انخفاض كميات مياه الري ونوعيتها، مما أسفر عن إلحاق أضرار بالموارد الزراعية في وادي الأردن. 最后,约旦说,难民和非自愿移民对水的需求日增,导致灌溉用水数量和质量的下降,从而对约旦河谷农业资源造成了损害。
التغلب على مشكلة تلوث الموارد المائية والهواء والتربة لكفالة توافر مياه الري والحفاظ على الإنتاجية الزراعية وضمان سلامة الأغذية؛ وتحسين نظم جمع النفايات الصلبة في القطاع الريفي والتخلص النهائي منها. 对水、空气和土地资源的污染状况进行补救,以确保灌溉、农业生产力和粮食保障,并改进农村地区固体废物的收集和处置系统。
ويعني افتقار المرأة إلى الصوت المسموع والقدرة على المساومة أن احتياجاتها ومصالحها كثيراً ما تلقى الإهمال، كما أنها تُستَبعَد من حيازة أي أصول قيمة، مثل مياه الري ، والأراضي، والمنتجات الحرجية، وفرص التدريب، والائتمان. 妇女没有发言权和谈判权,意味着她们的需求和利益往往被忽视,无法获得灌溉水、土地、森林产品、培训和信贷等有价值的资产。
ويواجه قطاع الزراعة مشاكل بيئية عديدة مثل استخدام مياه الري على نحو غير قابل للاستمرار وسوء الممارسات الإدارية، مما أدى إلى ملوحة التربة وتغدقها بالمياه، وزيادة قلويتها وإزالة عناصر التربية المغذية في مساحات كبيرة في المنطقة. 这个部分面临一些环境问题,如灌溉水的非可持续性应用和不良的管理办法,它们导致本区域大面积盐化、水渍涝、碱化和营养物耗尽。
وفي الإمكان، عن طريق هذه الممارسة، استرجاع تكلفة معالجة المياه المستعملة والاستفادة من مياه الري والسماد، بيد أنه ينبغي كفالة القيام بمعالجة فعالة وموثوق بها، لا سيما في حالة ري المحاصيل الغذائية. 这么做一方面可以收回污水处理的成本,另一方面可以带来灌溉用水和肥料等好处,但必须保障有效和可靠的处理,尤其是食用作物的灌溉用水。