فلا يمكن فصل فكرة الألعاب الأولمبية، في أذهان الإسرائيليين والناس في مختلف أرجاء العالم، عن العمل الإرهابي الفظيع الذي لطخ دورة ميونيخ سنة 1972. 在以色列人和全世界人民的记忆中,奥林匹克运动会和发生在1972年慕尼黑奥运会上的恐怖主义暴行分不开。
كما طُلبت مساعدة من أمانة الكومنولث وشبكة المنافسة الدولية ومانحين آخرين للمشاركة في اجتماعات ستعقد في ميونيخ وفاليتا وموسكو عن المنافسة. 此外还要求英联邦秘书处、国际竞争网络和其他建筑方提供援助,以便参加在慕尼黑、瓦莱塔和莫斯科举行的竞争问题会议。
وقد حظيت أيضاً هذه الإعلانات المتلفزة الأربعة بتقدير دولي مرموق عندما مُنحت أول جائزة من بين 100 مادة إعلانية في فئة الإعلانات الاجتماعية في مؤتمر ميونيخ لوسائط الإعلام. 这四个广告也获得了广泛的国际承认,在慕尼黑媒体大会上击败100多则社会广告类别的作品,荣获了一等奖。
كما غطّت حكومة اليابان والاتحاد الأوروبي تكاليف مشاركة موظف من مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الاجتماع السنوي السادس للجنة الدولية ومؤتمر قمة ميونيخ للملاحة الساتلية. 日本政府和欧洲联盟还为外层空间事务厅一名工作人员参加导航卫星委员会第六次年会和慕尼黑卫星导航峰会提供赞助。
فنسبة الأجانب في ميونيخ أو شتوتغارت أو كولونيا أو هامبورغ أعلى بكثير، لكن نسبة الأتراك والعرب فيها أقل، كما ينتمي الأجانب إلى أصول مختلفة. 慕尼黑、斯图加特、科隆或汉堡的外国人比例远高于柏林,但那里的外国人中土耳其人和阿拉伯人的比例较小,来源更为多样。
وقد قطعت كل من مبادرة ميونيخ للتأمين في مجال المناخ والمعهد الدولي لتحليل النظام التطبيقي، تعهدات بالاضطلاع بالعمل في مجال الصكوك المتصلة بالتأمين من أجل مواءمتها مع القابلية للتأثر بالمناخ وتغيره. 慕尼黑气候保险计划和国际应用系统分析学会已保证在与应对气候变异性和变化的保险相关工具领域中开展工作。
فنسبة الأجانب في ميونيخ أو شتوتغارت أو كولونيا أو هامبورغ أعلى بكثير، لكن الأجانب هناك ينتمون إلى أصول مختلفة، ونسبة الأتراك والعرب بينهم أقل بالمقارنة مع برلين. 慕尼黑、斯图加特、科隆或汉堡的外国人比例远高于柏林,但那里的外国人中土耳其人和阿拉伯人的比例较小,来源更为多样。
وكان المبلغ المطالَب به يستند إلى أربعة عقود مختلفة لم يتضمن الا واحد منها شرطا ينص على " التحكيم في ميونيخ " . 索赔金额是根据四份不同的合同提出的,其中只有一份合同载有规定 " 在慕尼黑进行仲裁 " 的条款。
(أ) نموذج تأمين كجزء من صندوق للتكيف متعدد الأسس يتضمن أساساً للوقاية وللتأمين، ويتألف من مجمع للتأمين وتسهيلات للمساعدة على التأمين (مبادرة ميونيخ للتأمين في مجال المناخ)؛ 作为多支柱适应基金一部分的保险模块,该基金包含预防支柱和保险支柱,保险支柱包括保险池和保险援助工具(慕尼黑气候保险计划);
وفي أواسط التسعينات، حقق المدعي العام في ميونيخ في إمكانية تطبيق بعض أحكام القانون الجنائي على مقدمي خدمات الإنترنت (ISPs) الذين يتيحون الدخول إلى مواقع الخطاب غير المشروع ويستضيفونه، وعلى منشئي هذا الخطاب. 1990年代中期,慕尼黑公诉人探讨了对准予访问和存放非法言论网站的ISP和这类言论创建者适用某些刑法规定的可能性。