وإذ تشير إلى جهودها الجارية في الاضطلاع باستعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات مناسبة وبنّاءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها، 回顾特别委员会正在致力于对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现其各项目标,
عموما، ستوفر هذه الجلسة فرصة فريدة لإجراء تقييم ناقد للسبل والوسائل التي يستخدمها مجلس الأمن في الوفاء بمسؤولياته عن صون السلم والأمن الدوليين. 总的来讲,这次会议将提供一个难得的机会,可供认真评价安全理事会为履行其维持国际和平与安全责任所采取的途径与方法。
إن أكبر ناقد للجمعية العامة وعملها الإشرافي، وهو من أنصار سلطة غير مقيدة لمجلس الأمن، يقول في الواقع إن المجلس يقتصر على تدليك المشاكل لا تذليلها. 大会及其监督作用的最强烈批评者、安全理事会无限权力的最积极倡导者,竟然说安理会只是缓解问题,并不解决问题。
وإذ تشير إلى الجهود التي تبذلها اللجنة الخاصة حاليا لإجراء استعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات ملائمة وبناءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها، 回顾特别委员会正努力对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现各项目标,
وإذ تشير إلى الجهود المستمرة التي تبذلها اللجنة الخاصة لإجراء استعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات ملائمة وبناءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها، 回顾特别委员会正努力对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现各项目标,
وإذ تشير إلى الجهود التي تواصل اللجنة الخاصة بذلها لإجراء استعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات ملائمة وبناءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها، 回顾特别委员会正努力对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现各项目标,
وإذ تﻻحظ جهودها الجارية التي تبذلها اللجنة الخاصة لﻻضطﻻع باستعراض ناقد ﻷعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات مناسبة وبنﱠاءة لتحقيق أهدافها وفقا لوﻻيتها، 注意到特别委员会正在对其工作进行一次严谨审查,目的是作出适当的、建设性的建议和决定,以期按照其任务规定实现其各项目标,
وإذ تشير إلى جهودها الجارية في الاضطلاع باستعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات مناسبة وبنّاءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها، 回顾特别委员会正在致力于对其工作进行一次严谨审查,目的是作出适当的、建设性的建议和决定,以期按照其任务规定实现其各项目标,
ولُفت الانتباه إلى المعنى التقليدي الذي تفسر به الحقوق، وإلى ضرورة إجراء تحليل ناقد بغية إدراك تجارب حياة المرأة، إلى جانب التجارب في مجال انتهاكات حقوق الإنسان. 要求人们注意传统上给各项权利的含意作的解释,以及需要进行严格的分析,反映出妇女的生活经验及权利遭到侵犯的经历。
وإذ تشير إلى الجهود الجارية التي تبذلها اللجنة الخاصة لإجراء استعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات مناسبة وبنّاءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها، 回顾特别委员会正在致力于对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现其各项目标,