وتشمل هذه الأدوات مؤشر نماء الطفل الذي وضعه التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة وأداة النماء المبكر التي يروج لها البنك الدولي. 这些工具包括拯救儿童联盟的儿童发展指数和世界银行倡议的早期发展工具。
وتعد الطفولة المبكرة مرحلة أساسية في نماء الطفل وتتيح فرصة استراتيجية لمنع العنف وكسر حلقة إساءة المعاملة التي يتضرر منها الأطفال. 幼年是儿童成长的重要阶段,也是防止暴力和打破侵害儿童的循环的良机。
38- وتعد الطفولة المبكرة مرحلة أساسية في نماء الطفل وفرصة استراتيجية لمنع العنف وكسر حلقة إساءة المعاملة التي يتضرر منها الأطفال. 幼年是儿童成长的重要阶段,也是防止暴力和打破侵害儿童的循环的良机。
وقيام المؤهلين في مجال نماء الطفل بالزيارات المنزلية هو شكل آخر من أشكال الدعم المنزلي كما يحدث في جامايكا. 由合格的儿童发展工作者进行家访是以家庭为基础的又一支助形式,如在牙买加。
النسبة المئوية للأسر المعيشية التي تشملها برامج لدعم التنشئة من أجل نماء الطفل (بما في ذلك الصحة والتغذية والنماء والسلامة) 支助父母促进儿童发展方案(包括保健、营养、发展安全)推广达到的住户百分率
ودعت إلى إجراء هذه المشاورات وزارة نماء الطفل وتمكين المرأة. ووفرت عملية التشاور مدخلات قيّمة في تجميع هذا التقرير. 这些磋商由儿童发展和妇女赋权部召集,磋商进程为本报告的编制提供了宝贵资料。
بل إن المقررة الخاصة تقر بأن العمل قد يؤدي في بعض الحالات إلى إثراء نماء الطفل والأسرة والمجتمع(). 事实上,特别报告员承认在某些情况下,工作能够丰富儿童、家庭和社区的发展历程。
وقد تضمّن هذا أيضا انتداب موظفين من المختصين بشأن النهوض بالمرأة في وزارة نماء الطفل وشؤون المرأة للعمل مع المشردين داخليا. 这还包括抽调儿童发展和妇女事务部的女性发展干事参与境内流离失所者工作。
287- كما ترحب اللجنة بإدراج سياسات نماء الطفل في الخطة التاسعة (1997-2002) تماشياً مع الاتفاقية. 委员会还欢迎在第九个计划(1997-2002年)中列入依《公约》制定的儿童发展政策。