وإن اقتصار توسيع مجلس الأمن على الفئة غير الدائمة وحدها ليس خياراً لنا، لأنه لن يغيّر هيكل القوة في المجلس، ولن يرفع الإجحاف التاريخي الذي لحق بالقارة الأفريقية. 仅将扩充安全理事会的工作限于非常任理事国类别对于我们来说并不可行,因为这样做既不能改变安理会的权力结构,又无法纠正历史上对非洲大陆的不公正待遇。
لذا ستقوم إدارة عمليات حفظ السلام والقوة بتقييم هيكل القوة وأصولها واحتياجاتها خلال الأشهر القادمة، مع التشديد على جانب القدرات، وذلك سعيا إلى ضمان الفعالية التشغيلية باستمرار وتمشيا مع الممارسات الجيدة في مجال حفظ السلام. 因此,为确保持续的作战效能并遵守维和的良好做法,维和部和联黎部队将在未来几个月内对联黎部队的部队结构、资产和需要进行评估,重点是能力方面。
ونحن لا ننظر إلى تحقيق أي اتفاق؛ وإنما ننظر إلى اتفاق يخلّف الأثر المرغوب على هيكل القوة في مجلس الأمن، الأمر الذي يتطلب ببساطة أن نركز على تحقيق اتفاق بشأن أسهل وأصعب المواضيع في الوقت نفسه. 我们并非仅寻求某项协议;相反,我们寻求可对安全理事会权力结构产生预期影响的协议,这不过是要求我们集中精力,同时在最容易和最棘手的问题上达成协议。
والحاجة ماسة إلى توفير مستوى استراتيجي من المشورة في المجال الأمني خلال الفترة المتوقعة التي ستطرأ خلالها تغييرات كبيرة على هيكل القوة المتعددة الجنسيات في العراق وولايتها مما سيؤثر مباشرةً على مستوى الدعم الأمني الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. 在拟议时期,驻伊拉克多国部队的结构和任务将发生显着变化,这将对联伊援助团所得到的安全支持产生直接影响,因此这时极其需要战略层次安全建议。
عينت الحكومة في عام 2003 محققاً لمتابعة وتقييم التعليمات العامة والمهام المحددة التي تعطى للوكالات العامة في مشروع القانون الخاص بالعنف ضد المرأة، من منظور هيكل القوة على أساس نوع الجنس (انظر المادة 6 في التقرير السابق). 2003年,政府责成进行跟踪调查,并从基于性别的权力结构角度出发,评估《关于对妇女的强暴的政府法案》(见上次报告第6条)给各公共机构的总体指示和具体任务。
وفقاً للقرار 1884 (2009)، وتمشياً مع الممارسات الجيدة في مجال حفظ السلام، بدأ استعراض القدرة التشغيلية للقوة المؤقتة شمل هيكل القوة وأصولها ومتطلباتها براً وبحراً. ومن المتوقع أن ينجز هذا الاستعراض في مطلع عام 2010. 根据第1884(2009)号决议以及维持和平良好做法,已开始对联黎部队的业务能力,包括其在陆地和海上的部队结构、资产和需求进行审查,预计将在2010年初完成。
وطلب المجلس في قراره إلى الأمين العام أن يقدم توصيات إلى المجلس بشأن جميع الجوانب الهامة في ولاية عملية الأمم المتحدة في دارفور بما في ذلك هيكل القوة والاحتياجات اللازمة لها والبلدان المحتمل أن تساهم بقوات فيها مع تقييم مالي مفصل للتكاليف في المستقبل. 安理会在该决议中请秘书长就有关联合国达尔富尔行动的任务的所有相关方面提出建议,其中包括部队结构、所需增加的部队人数、可能的出兵国及未来费用的详细财务评估。
وأود أن ألاحظ أن الولايات المتحدة تقوم، من خلال برنامج عمليات الطوارئ والتدريب والمساعدة المعني بأفريقيا، بدعم جميع الوحدات الأفريقية المنتشرة في البعثة بالمعدات والتدريب، وأن الولايات المتحدة على استعداد لدعم انتشار العناصر الأفريقية الأخرى لتعزيز هيكل القوة الحالية. 我要指出的是,通过非洲应急行动培训与援助方案,美利坚合众国正在为部署在联刚特派团中所有的非洲分队提供设备和培训方面的支助,美利坚合众国还作好准备,支援旨在加强当前的部队架构而部署的其它非洲分部。
ومن أجل تبسيط الوظائف ومواءمة هيكل القوة وفقا لسياسات المنظمة، يقترح نقل وظيفة قائمة لموظف لشؤون المعلومات الجغرافية (من الرتبة ف-3) ووظيفة قائمة لمساعد لشؤون المعلومات الجغرافية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المكتب المباشر لرئيس دعم البعثة إلى المكتب المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكامل. 为了根据组织政策精简这些职能,并调整部队的结构,拟议将1个现有的地理信息干事员额(P-3)和1个现有的地理信息助理员额(本国一般事务人员)从特派团支助主任直属办公室调配到综合支助事务主任直属办公室。
وإذا كان صحيحا أننا بحاجة إلى أعضاء دائمين جدد لإحداث توازن أو لإعادة تشكيل هيكل القوة داخل مجلس الأمن، فما يحيرني هو أن الولايات المتحدة، وعلى سبيل المثال السفير خليل زاد، والرئيس بوش، كما سمعناه أثناء مخاطبته هذه الجمعية العامة، والأعضاء الدائمون الآخرون، يحبذون على ما يبدو زيادة عدد الأعضاء الدائمين. 如果我们确实需要以新常任理事国来平衡或重组安全理事会内的权力,那么使我感到不解的是,美国(例如哈利勒扎德大使,还有正如我们听到的那样,布什总统在大会的讲话)和其他常任理事国似乎都赞成增加常任理事国。