وفي هذا الصدد، يسر مجموعة الـ 77 والصين أن تحصل على معلومات عن الوضع الذي سينشأ في ضوء إجراءات الأمن الجديدة في أعقاب إنشاء وحدة الأمن والسلامة. 在这方面,77国集团加中国欢迎提供在设立新的安全和安保部之后制定新安全规定的情况。
مع نقل وحدة الأمن إلى مكتب قائد القوة، اقتـُـرح أيضا نقل وظيفة الخدمة العامة الوطنية بالوحدة مع باقي موظفي الوحدة. 由于安保股迁入部队指挥官办公室,还拟议将该股的本国一般事务人员员额与该股其余的工作人员一起调动。
ولا تقتصر غاية وحدة الأمن الوطني الجديدة على التحقيق في الجرائم التي وقعت، بل أيضاً إجراء التحقيقات من أجل الحيلولة دون وقوع جرائم مثل جرائم الاتجار بالبشر. 新设国家安全股不只是要调查已经实施犯罪,还要进行调查以防止出现贩运人口之类的罪行。
ورحبت جميع الجهات المعنية بهذا الاقتراح كأساس للمحادثات إلى أن تتخذ وحدة الأمن الصومالية والقوات الأجنبية مواقعها في مقديشو من أجل ضمان الأمن. 所有有关方面欢迎以此提议为会谈的基础,直至索马里保安部队和外国军队部署摩加迪沙确保安全为止。
ويقترح نقل وحدة الأمن من مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى مكتب قائد القوة، بهدف توثيق التعاون بين الوحدة وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة. 拟将安保股从行政干事办公室调往部队指挥官办公室,以便安保股和特派团联合分析小组之间进行密切合作。
59- وتقوم مختلف الوزارات حالياً بالتضافر معاً ووضع برنامج عمل للمتابعة يستند إلى الخبرات المكتسبة وإلى مبادرات وحدة الأمن الإعلامي في وزارة الاقتصاد والتجارة الخارجية. 各个部目前正在根据已有经验及经济和外贸部的信息安全室的倡议,创建协同效应和一个后续行动方案。
(ط) وحدة الأمن في عمان، وهي بمثابة قاعدة الدعم لقسم الأمن في العراق للقيام بمهام الاتصال مع البلد المضيف، وتقدم الدعم لمهامه في عمان. (i) 安曼安保股是伊拉克安保科执行与东道国联络任务的支助基地,并为该科在安曼的各种职能提供支持。
وقد اقتُرح أن يكون مقر وحدة الأمن في مكتب قائد القوة وزيادة ملاكها وظيفة واحدة من الخدمات الميدانية تنقل من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. 提议改变部队指挥官办公室安保股的所在地,增加其工作人员,从通信和信息技术科调来的一个外勤人员员额。
وسيسهل التعاون بين وحدة الأمن والخلية المشتركة تنظيم دورات إعلامية بشأن اليقظة الأمنية وخطط الطوارئ لفائدة الموظفين العسكريين والمدنيين. 安保股同特派团联合分析小组之间的合作将有助于为军事和文职人员举行关于提高安保意识和了解应急计划的情况介绍会。